Ana Belén - Proposiciones Para Explicar La Muerte De Ana - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Proposiciones Para Explicar La Muerte De Ana
Propositions to Explain Ana's Death
Ana murió de un tiro en el estómago
Ana died from a gunshot to the stomach
Ana murió de un tiro en su retrato
Ana died from a gunshot in her portrait
Ana murió de dos y dos son cuatro
Ana died from two plus two equals four
Ana murió de un gran relámpago
Ana died from a great lightning strike
Ana murió de tisis y de hongos
Ana died of consumption and fungus
Ana murió de un vuelo de comandos
Ana died from a flight of commandos
Ana murió de hipo y de catarro
Ana died of hiccups and a cold
Ana murió de un solo brazo
Ana died from only one arm
Ana murió de su cangrejo moro
Ana died from her Moorish crab
Ana murió de huevos y arroz blanco
Ana died from eggs and white rice
Ana murió de escarabajos
Ana died from beetles
Ana murió de hallarse sin socorro
Ana died from finding herself without help
Ana murió de un mal casi romántico
Ana died from an almost romantic illness
Ana murió de un sonetazo
Ana died from a sonnet





Autoren: Amaury Perez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.