Ana Carolina - Aqui / Quem de nós Dois - Multishow Ao Vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Aqui / Quem de nós Dois - Multishow Ao Vivo
Здесь / Кто из нас двоих - Multishow Ao Vivo
Aqui
Здесь
Eu nunca disse que iria ser
Я никогда не говорила, что буду
A pessoa certa pra você
Тем самым человеком для тебя.
Mas sou eu quem te adora
Но именно я тебя обожаю.
Se fico um tempo sem te procurar
Если я какое-то время тебя не ищу,
É pra saudade nos aproximar
То это чтобы тоска нас сблизила.
E eu não vejo a hora
И я уже не могу дождаться.
Eu não consigo esconder
Я не могу скрывать,
Certo ou errado, eu quero ter você
Правильно или неправильно, я хочу тебя.
Ei, você sabe que eu não sei jogar
Эй, ты знаешь, что я не умею играть,
Não é meu dom representar
Притворяться не мой дар.
Não pra disfarçar
Не могу скрывать.
Eu tento aparentar frieza mas não
Я пытаюсь казаться холодной, но не получается.
É como uma represa pronta pra jorrar
Я как плотина, готовая прорваться,
Querendo iluminar a estrada
Желающая осветить дорогу,
A casa, o quarto onde você está
Дом, комнату, где ты находишься.
Não pra ocultar
Не могу скрывать,
Algo preso quer sair do meu olhar
Что-то рвется из моего взгляда,
Atravessar montanhas e te alcançar
Пересечь горы и достичь тебя,
Tocar o seu olhar
Коснуться твоего взгляда,
Te fazer me enxergar e se enxergar em mim
Заставить тебя увидеть меня и увидеть себя во мне.
Aqui
Здесь.
Agora que você parece não ligar
Теперь, когда тебе, кажется, все равно,
Que não pensa e não quer pensar
Когда ты уже не думаешь и не хочешь думать,
Dizendo que não sente nada
Говоря, что ничего не чувствуешь.
Estou lembrando menos de você
Я все меньше вспоминаю о тебе,
Falta pouco pra me convencer
Мне не хватает совсем немного, чтобы убедить себя,
Que sou a pessoa errada
Что я не тот человек.
Eu não consigo esconder
Я не могу скрывать,
Certo ou errado, eu quero ter você
Правильно или неправильно, я хочу тебя.
Ei, você sabe que eu não sei jogar
Эй, ты знаешь, что я не умею играть,
Não é meu dom representar
Притворяться не мой дар.
Não pra disfarçar
Не могу скрывать.
Eu tento aparentar frieza mas não
Я пытаюсь казаться холодной, но не получается.
É como uma represa pronta pra jorrar
Я как плотина, готовая прорваться,
Querendo iluminar a estrada
Желающая осветить дорогу,
A casa, quarto onde você está
Дом, комнату, где ты находишься.
Não pra ocultar
Не могу скрывать,
Algo preso quer sair do meu olhar
Что-то рвется из моего взгляда,
Atravessar montanhas e te alcançar
Пересечь горы и достичь тебя,
Tocar o seu olhar
Коснуться твоего взгляда,
Te fazer me enxergar e se enxergar em mim
Заставить тебя увидеть меня и увидеть себя во мне.
Em mim
Во мне.
Aqui
Здесь.
Aqui
Здесь.
Eu e você
Я и ты.
Não é assim tão complicado
Это не так уж сложно.
Não é difícil perceber
Несложно понять,
Quem de nós dois
Кто из нас двоих
Vai dizer que é impossível
Скажет, что это невозможно,
O amor acontecer
Что любовь случится.
Se eu disser que nem sinto nada
Если я скажу, что уже ничего не чувствую,
Que a estrada sem você é mais segura
Что дорога без тебя безопаснее,
Eu sei você vai rir da minha cara
Я знаю, ты будешь смеяться надо мной.
Eu conheço o teu sorriso
Я уже знаю твою улыбку,
Leio o teu olhar
Читаю твой взгляд.
Teu sorriso é disfarce
Твоя улыбка это всего лишь маска,
Que eu nem preciso
Которая мне уже не нужна.
Sinto dizer que amo mesmo
Мне жаль говорить, что я действительно люблю,
ruim prá disfarçar
Трудно скрывать.
Entre nós dois
Между нами
Não cabe mais nenhum segredo
Больше нет никаких секретов,
Além do que combinamos
Кроме того, о чем мы уже договорились,
No vão das coisas que a gente disse
В промежутках между тем, что мы сказали.
Não cabe mais sermos somente amigos
Нам больше не быть просто друзьями.
E quando eu falo que eu nem quero
И когда я говорю, что мне уже не хочется,
A frase fica pelo avesso
Фраза переворачивается,
Meio na contra mão
Идет в обратном направлении.
E quando finjo que esqueço
И когда я притворяюсь, что забыла,
Eu não esqueci nada, não
Я ничего не забыла, нет.
E cada vez que eu fujo, eu me aproximo mais
И каждый раз, когда я убегаю, я приближаюсь еще больше,
E te perder de vista assim é ruim demais
И терять тебя из виду так тяжело.
E é por isso que atravesso o teu futuro
Именно поэтому я пересекаю твое будущее
E faço das lembranças um lugar seguro
И делаю из воспоминаний безопасное место.
Não é que eu queira reviver nenhum passado
Не то чтобы я хотела пережить какое-то прошлое,
Nem revirar um sentimento revirado
Или ворошить перевернутые чувства,
Mas toda vez que eu procuro uma saída
Но каждый раз, когда я ищу выход,
Acabo entrando sem querer na sua vida
Я случайно попадаю в твою жизнь.
Eu procurei qualquer desculpa pra não te encarar
Я искала любой предлог, чтобы не смотреть тебе в глаза,
Pra não dizer de novo e sempre a mesma coisa
Чтобы не говорить снова и снова одно и то же,
Falar por falar
Говорить просто так,
Que eu não nem pra essa conversa
Что мне уже все равно на этот разговор,
Que a história de nós dois não me interessa
Что история про нас двоих меня не интересует.
Se eu tento esconder meias verdades
Если я пытаюсь скрыть полуправду,
Você conhece o meu sorriso
Ты знаешь мою улыбку,
o meu olhar
Читаешь мой взгляд.
Meu sorriso é disfarce
Моя улыбка это всего лишь маска,
Que eu nem preciso
Которая мне уже не нужна.
E cada vez que eu fujo, eu me aproximo mais
И каждый раз, когда я убегаю, я приближаюсь еще больше,
E te perder de vista assim é ruim demais
И терять тебя из виду так тяжело.
E é por isso que atravesso o teu futuro
Именно поэтому я пересекаю твое будущее
E faço das lembranças um lugar seguro
И делаю из воспоминаний безопасное место.
Não é que eu queira reviver nenhum passado
Не то чтобы я хотела пережить какое-то прошлое,
Nem revirar um sentimento revirado
Или ворошить перевернутые чувства,
Mas toda vez que eu procuro uma saída
Но каждый раз, когда я ищу выход,
Acabo entrando sem querer na tua vida
Я случайно попадаю в твою жизнь.
Não é que eu queira reviver nenhum passado
Не то чтобы я хотела пережить какое-то прошлое,
Nem revirar um sentimento revirado
Или ворошить перевернутые чувства,
Mas toda vez que eu procuro uma saída
Но каждый раз, когда я ищу выход,
Acabo entrando sem querer
Я случайно попадаю
Sem querer na sua vida
Случайно в твою жизнь.





Autoren: Ana Carolina De Souza, Dudu Falcao, Massimo Luca, Gianluca Grignani


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.