Ana Carolina - Eu Que Não Sei Quase Nada do Mar - Multishow Ao Vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Eu Que Não Sei Quase Nada do Mar - Multishow Ao Vivo
I Who Know Almost Nothing About the Sea - Multishow Live
Garimpeira da beleza
A scavenger of beauty
Te achei na beira de você me achar
I found you on the verge of finding me
Me agarra na cintura
Hold me by my waist
Me segura e jura que não vai soltar
Hold me tight and promise you won't let go
E vem me bebendo toda
And come drink me whole
Me deixando tonta de tanto prazer
Making me dizzy with pleasure
Navegando nos meus seios, mar partindo ao meio
Sailing through my breasts, a sea parting in two
Não vou esquecer
I will not forget
Eu que não sei quase nada do mar
I who know almost nothing about the sea
Descobri que não sei nada de mim
I discovered I know nothing about myself
Clara, noite rara
Clear, rare night
Nos levando além da rebentação
Taking us beyond the surf
não tenho medo
I am no longer afraid
De saber quem somos na escuridão
To know who we are in the darkness
Clara, noite rara
Clear, rare night
Nos levando além da rebentação
Taking us beyond the surf
não tenho medo
I am no longer afraid
De saber quem somos na escuridão
To know who we are in the darkness
Me agarrei em seus cabelos
I clung to your hair
Sua boca quente para não me afogar
Your warm mouth, so I wouldn't drown
Tua língua, correnteza
Your tongue, a current
Lambe minhas pernas como faz o mar
Licking my legs like the sea does
E vem me bebendo toda
And come drink me whole
Me deixando tonta de tanto prazer
Making me dizzy with pleasure
Navegando nos meus seios, mar partindo ao meio
Sailing through my breasts, a sea parting in two
Não vou esquecer
I will not forget
Eu que não sei quase nada do mar
I who know almost nothing about the sea
Descobri que não sei nada de mim
I discovered I know nothing about myself
Clara, noite rara
Clear, rare night
Nos levando além da rebentação
Taking us beyond the surf
não tenho medo
I am no longer afraid
De saber quem somos na escuridão
To know who we are in the darkness
Clara, noite rara
Clear, rare night
Nos levando além da rebentação
Taking us beyond the surf
não tenho medo
I am no longer afraid
De saber quem somos na escuridão
To know who we are in the darkness
Clara, noite rara
Clear, rare night
Nos levando além da rebentação
Taking us beyond the surf
não tenho medo
I am no longer afraid
De saber quem somos na escuridão
To know who we are in the darkness





Autoren: Jorge Luiz Sant'anna Vercillo, Ana Carolina De Souza


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.