Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Гуцулко
Ксеню
я
тобі
на
трембіті
Hutsul
Ksenya,
I'll
play
for
you
on
the
trembita,
Лиш
одній
в
цілім
світі
Just
for
you,
in
the
whole
wide
world,
Розкажу
про
любов
I'll
tell
you
about
my
love.
Темна
нічка
гори
вкрила
Dark
night
covered
the
mountains,
Полонину
всю
залила
Flooded
the
whole
polonyna,
А
в
ній
постать
сніжно-біла
And
in
it,
a
snow-white
figure,
Гуцул
Ксеню
в
ній
впізнав
The
Hutsul
recognized
Ksenya.
Гуцулко
Ксеню
я
тобі
на
трембіті
Hutsul
Ksenya,
I'll
play
for
you
on
the
trembita,
Лиш
одній
в
цілім
світі
Just
for
you,
in
the
whole
wide
world,
Розкажу
про
любов
I'll
tell
you
about
my
love.
Душа
страждає
My
soul
suffers,
Звук
трембіти
лунає
The
sound
of
the
trembita
rings
out,
А
що
серце
кохає
And
what
my
heart
loves,
То
гаряче
мов
жар
Is
hot
like
fire.
Гуцулко
Ксеню
Hutsul
Ksenya
Він
дивився
в
очі
сині
He
looked
into
her
blue
eyes,
Тихо
спершись
на
соснині
Quietly
leaning
against
the
pine
tree,
І
слова
палкі
любові
And
the
passionate
words
of
love,
Він
до
неї
промовляв
He
spoke
to
her.
Гуцулко
Ксеню
я
тобі
на
трембіті
Hutsul
Ksenya,
I'll
play
for
you
on
the
trembita,
Лиш
одній
в
цілім
світі
Just
for
you,
in
the
whole
wide
world,
Розкажу
про
любов
I'll
tell
you
about
my
love.
Душа
страждає
My
soul
suffers,
Звук
трембіти
лунає
The
sound
of
the
trembita
rings
out,
А
що
серце
кохає
And
what
my
heart
loves,
То
гаряче
мов
жар
Is
hot
like
fire.
Вже
пройшло
гаряче
літо
The
hot
summer
has
already
passed,
Гуцул
іншу
любить
скрито
The
Hutsul
secretly
loves
another,
А
гуцулку
чорноброву
And
the
dark-browed
Hutsul
girl,
Він
в
останню
ніч
прощав
He
bid
farewell
on
the
last
night.
Гуцулко
Ксеню
я
тобі
на
трембіті
Hutsul
Ksenya,
I'll
play
for
you
on
the
trembita,
Лиш
одній
в
цілім
світі
Just
for
you,
in
the
whole
wide
world,
Розкажу
про
любов
I'll
tell
you
about
my
love.
Душа
страждає
My
soul
suffers,
Звук
трембіти
лунає
The
sound
of
the
trembita
rings
out,
А
що
серце
кохає
And
what
my
heart
loves,
То
гаряче
мов
жар
Is
hot
like
fire.
Гуцулко
Ксеню
я
тобі
на
трембіті
Hutsul
Ksenya,
I'll
play
for
you
on
the
trembita,
Лиш
одній
в
цілім
світі
Just
for
you,
in
the
whole
wide
world,
Розкажу
про
любов
I'll
tell
you
about
my
love.
Душа
страждає
My
soul
suffers,
Звук
трембіти
лунає
The
sound
of
the
trembita
rings
out,
А
що
серце
кохає
And
what
my
heart
loves,
То
гаряче
мов
жар
Is
hot
like
fire.
Гуцулко
Ксеню
Hutsul
Ksenya
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Roman Savytskyi, Yaroslav Barnych
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.