Ana Gabriel - Adiós Tristeza (Bye Bye Tristeza) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Adiós Tristeza (Bye Bye Tristeza) - Ana GabrielÜbersetzung ins Russische




Adiós Tristeza (Bye Bye Tristeza)
Прощай, печаль
Acepto que tu amor no es lo suficiente
Я принимаю, что твоей любви недостаточно
Y así, contigo, yo jamás seré feliz
И поэтому с тобой я никогда не буду счастлив
Hoy quiero separar lo que es real del sueño
Сегодня я хочу отделить реальность от сна
Y me alejo de ti
и я ухожу от тебя
Ya pienso más en
Я уже больше думаю о себе
No me digas que no
Не говори мне нет
Si ya lo decidí
Да я уже решил
Yo no vine aquí a sufrir (Uh)
Я пришел сюда не страдать (э-э)
Puedo andar el mundo sin ti (Uh)
Я могу ходить по миру без тебя (э-э)
Quiero ser feliz
хочу быть счастливым)
Bye, bye, tristeza; necesito volar
До свидания, грусть; мне нужно лететь
Yo no vine aquí a sufrir (Ah)
Я пришел сюда не страдать (Ах)
Puedo andar el mundo sin ti (Ah)
Я могу ходить по миру без тебя (Ах)
Quiero ser feliz
хочу быть счастливым)
Bye, bye, tristeza; necesito volar
До свидания, грусть; мне нужно лететь
Ya quiero equivocarme sin pedir consejos
Я уже хочу ошибаться, не спрашивая совета
Si lloro, no culpar a nadie por mi error
Если я плачу, не вините никого в моей ошибке
Deseo conocerme sin mirar espejos
Я хочу познать себя, не глядя в зеркала
Y me alejo de ti
и я ухожу от тебя
Ya pienso más en
Я уже больше думаю о себе
No me digas que no
Не говори мне нет
Si ya lo decidí
Да я уже решил
Yo no vine aquí a sufrir (Uh)
Я пришел сюда не страдать (э-э)
Puedo andar el mundo sin ti (Uh)
Я могу ходить по миру без тебя (э-э)
Quiero ser feliz
хочу быть счастливым)
Bye, bye, tristeza; necesito volar
До свидания, грусть; мне нужно лететь
Yo no vine aquí a sufrir (Bye, bye, tristeza)
Я пришел сюда не страдать (пока, пока, грусть)
Puedo andar el mundo sin ti (Bye, bye, tristeza)
могу ходить по миру без тебя) (Пока, пока, грусть)
Quiero ser feliz
хочу быть счастливым)
Bye, bye, tristeza; necesito volar
До свидания, грусть; мне нужно лететь
Deseo conocerme sin mirar espejos
Я хочу познать себя, не глядя в зеркала
Y me alejo de ti
и я ухожу от тебя
Ya pienso más en
Я уже больше думаю о себе
No me digas que no
Не говори мне нет
Si ya lo decidí
Да я уже решил
Yo no vine aquí a sufrir
Я пришел сюда не страдать
Puedo andar el mundo sin ti
Я могу ходить по миру без тебя
Quiero ser feliz
хочу быть счастливым)
Bye, bye, tristeza; necesito volar
До свидания, грусть; мне нужно лететь
Yo no vine aquí a sufrir (Bye, bye, tristeza)
Я пришел сюда не страдать (пока, пока, грусть)
Puedo andar el mundo sin ti (Bye, bye, tristeza)
могу ходить по миру без тебя) (Пока, пока, грусть)
Quiero ser feliz
хочу быть счастливым)
Bye, bye, tristeza; necesito volar
До свидания, грусть; мне нужно лететь
Yo no vine aquí a sufrir (Adiós)
Я пришел сюда не страдать (до свидания)
Puedo andar el mundo sin ti (Ah, ah-ah)
Я могу ходить по миру без тебя (а-а-а-а)
Quiero ser feliz
хочу быть счастливым)
Bye, bye, tristeza; necesito volar
До свидания, грусть; мне нужно лететь
(Yo no vine aquí a sufrir) (Bye, bye, tristeza)
Я пришел сюда не страдать (пока, пока, грусть)
(Puedo andar el mundo sin ti) (Bye, bye, tristeza)
могу ходить по миру без тебя) (Пока, пока, грусть)
(Quiero ser feliz)
хочу быть счастливым)





Autoren: Marcos Kostenbader Valle, Carlos De Carvalho Colla


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.