Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En La Obscuridad - (En Vivo)(Tema Remasterizado)
В Темноте - (В Живую)(Ремастированная версия)
Tantas
veces
soñando
Сколько
раз,
мечтая,
Imaginando
bailar
suavemente
Представляла
себе
наш
плавный
танец,
Sentir
que
nuestros
cuerpos
se
entallan
uno
a
uno
Чувствуя,
как
наши
тела
сливаются
воедино,
Amando
sin
amar,
mirándote
al
pasar
Любя,
не
любя,
наблюдая
за
тобой,
Si
hay
pasión
que
se
muere
Если
есть
страсть,
которая
умирает
En
el
silencio
del
eco
dormido
В
тишине
спящего
эха,
Caricias
que
me
llevan
hasta
un
mundo
conocido
Ласки,
уносящие
меня
в
знакомый
мир,
Si
hay
rumor
que
se
pierde,
en
las
paredes
del
cuarto
vacío
Если
есть
слух,
теряющийся
в
стенах
пустой
комнаты,
Suspiros
que
te
gritan
que
me
ames
sin
sentido
Вздохи,
кричащие
тебе,
чтобы
ты
любил
меня
безрассудно,
Hablando
sin
hablar,
pensando
en
ti
nada
mas
Говоря,
не
говоря,
думая
только
о
тебе,
Creo
que
me
estoy
quedando
en
la
obscuridad
Кажется,
я
остаюсь
в
темноте.
Y
en
vano
busco,
una
señal
que
me
lleve
muy
cerca
de
ti,
И
тщетно
ищу
знак,
который
приведет
меня
ближе
к
тебе,
Siento
que
no
soy
la
misma
desde
que
te
vi
Чувствую,
что
я
уже
не
та,
с
тех
пор
как
увидела
тебя,
Y
lejos
queda
toda
esperanza
que
diga
que
puedes
enamorarte
de
mi
И
далеко
остаётся
всякая
надежда
на
то,
что
ты
можешь
влюбиться
в
меня.
Creo
que
me
estoy
quedando
en
la
obscuridad
Кажется,
я
остаюсь
в
темноте.
Si
hay
rumor
que
se
pierde
en
las
paredes
del
cuarto
vacío
Если
есть
слух,
теряющийся
в
стенах
пустой
комнаты,
Suspiros
que
te
gritan
que
me
ames
sin
sentido
Вздохи,
кричащие
тебе,
чтобы
ты
любил
меня
безрассудно,
Hablando
sin
hablar,
pensando
en
ti
nada
mas
Говоря,
не
говоря,
думая
только
о
тебе,
Creo
que
me
estoy
quedando
en
la
obscuridad
Кажется,
я
остаюсь
в
темноте.
Y
en
vano
busco,
una
señal
que
me
lleve
muy
cerca
de
ti,
И
тщетно
ищу
знак,
который
приведет
меня
ближе
к
тебе,
Siento
que
no
soy
la
misma
desde
que
te
vi
Чувствую,
что
я
уже
не
та,
с
тех
пор
как
увидела
тебя,
Y
lejos
queda
toda
esperanza
que
diga
que
puedes
enamorarte
de
mi
И
далеко
остаётся
всякая
надежда
на
то,
что
ты
можешь
влюбиться
в
меня.
Creo
que
me
estoy
quedando
en
la
obscuridad
Кажется,
я
остаюсь
в
темноте.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ana Gabriel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.