Ana Gabriel - Huelo A Soledad - (Version A Capella) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Huelo A Soledad - (Version A Capella)
I Smell Loneliness - (A Capella Version)
Huelo a soledad
I smell of loneliness
Con aire indeferente de un amor
With the indifferent air of love
Con unos oscuro el navegar
With a dark sail
Me siento tan cansado de llorar
I'm so tired of crying
Y nadie se imagina como estoy
And nobody can imagine how I am
Huelo a soledad
I smell of loneliness
Sin nadie que metige este dolor
With no one to take away this pain
No hay nadie quien comprenda mi sentir
There's no one who understands how I feel
Y escuche lo que tenga que decir
And listens to what I have to say
Me abrazo a los recuerdos por vivir
I cling to memories to live
Tengo tanto miedo que no esucho el corazon
I'm so scared that I can't hear my heart
Mi alma esta sedienta ya perdio su luz
My soul is thirsty, it has lost its light
Aaaaaah
Aaaaaah
Que sola estoy
How lonely I am
Me miro en el espejo y me pregunto quien soy yo
I look in the mirror and wonder who I am
Muere mi esperansa ya no tiene salvacion
My hope is dying, there is no salvation
Y nadie quien despierte mi ilusion
There's no one to awaken my dreams
Y me hable con ternura del amor
And speak to me with tenderness about love
Aaah
Aaah
Que sola estoy
How lonely I am
Aaaay muriendo voy
Aaaay I'm dying





Autoren: Ana Gabriel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.