Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llena de Romance
Full of Romance
Estoy,
llena
de
romance,
estoy
I
am,
full
of
romance,
I
am
La
primavera
florece
en
mi
Spring
blooms
within
me
Y
un
canto
nuevo
al
amanecer
And
a
new
song
at
dawn
Esta
arrullandome
en
coro
Is
serenading
me
in
chorus
Cantandome
el
himno
del
amor
Singing
me
the
hymn
of
love
Estoy,
llena
de
romance,
estoy
I
am,
full
of
romance,
I
am
Mi
pecho
estalla
lleno
de
emoción
My
chest
bursts
with
emotion
Mi
alma
entera
tiene
su
color
My
whole
soul
has
its
color
Y
esta
gritando
con
fuerza
And
it
screams
with
force
Cantandome
el
himno
del
amor
Singing
me
the
hymn
of
love
Ya
decidi
arrancar
de
lleno
I
have
decided
to
tear
myself
away
from
Las
costumbre
de
mi
ayer
The
customs
of
my
past
Hoy
quiero
saborear
las
mieles
Today
I
want
to
savor
the
honey
Que
me
das
con
tu
querer
That
you
give
me
with
your
love
Quiero
entregarte
I
want
to
give
you
Sin
miedo
el
corazón
My
heart
without
fear
Despertar
junto
a
ti
To
wake
up
next
to
you
Ser
testigos
de
amar
despues
de
amar
To
be
witnesses
of
love
after
love
Quiero
abrigarme
I
want
to
be
wrapped
Con
ropas
que
huelan
a
ti
In
clothes
that
smell
like
you
Y
enredarme
a
tu
cuerpo
And
entwine
my
body
with
yours
Como
hierba
que
busca
su
rincon
Like
grass
seeking
its
corner
Estoy,
llena
de
romance,
estoy
I
am,
full
of
romance,
I
am
Mi
pecho
estalla
lleno
de
emocion
My
chest
bursts
with
emotion
Mi
alma
entera
tiene
su
color
My
whole
soul
has
its
color
Y
esta
gritando
con
fuerza
And
it
screams
with
force
Cantandome
el
himno
del
amor
Singing
me
the
hymn
of
love
Ya
decidi
arrancar
de
lleno
I
have
decided
to
tear
myself
away
from
Las
costumbre
de
mi
ayer
The
customs
of
my
past
Hoy
quiero
saborear
las
mieles
Today
I
want
to
savor
the
honey
Que
me
das
con
tu
querer
That
you
give
me
with
your
love
Quiero
entregarte
I
want
to
give
you
Sin
miedo
el
corazón
My
heart
without
fear
Despertar
junto
a
ti
To
wake
up
next
to
you
Ser
testigos
de
amar
despues
de
amar
To
be
witnesses
of
love
after
love
Quiero
abrigarme
I
want
to
be
wrapped
Con
ropas
que
huelan
a
ti
In
clothes
that
smell
like
you
Y
enredarme
a
tu
cuerpo
And
entwine
my
body
with
yours
Como
hierba
que
busca
su
rincon
Like
grass
seeking
its
corner
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ana Gabriel
Album
Silueta
Veröffentlichungsdatum
02-07-1992
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.