Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
México Lindo y Querido / Cielito Lindo - En Vivo
Прекрасная и любимая Мексика / Прекрасное небо - Вживую
Voz
de
la
guitarra
mia,
Голос
моей
гитары,
Al
despertar
la
mañana,
С
пробуждением
утра,
Quiero
cantar
su
alegria
Хочу
воспеть
всю
радость
De
mi
tierra
mexicana.
Моей
земли
мексиканской.
Yo
le
canto
a
sus
volcanes,
Я
пою
ее
вулканам,
A
sus
praderas
y
flores,
Ее
лугам
и
цветам,
Que
son
como
talismanes
Которые
словно
талисманы
Del
amor
de
mi
amores.
Любви
моей
любимой.
México
lindo
y
querido,
Мексика,
прекрасная
и
любимая,
Si
muero
lejos
de
ti,
Если
я
умру
вдали
от
тебя,
Que
digan
que
estoy
dormido
Пусть
скажут,
что
я
сплю
Y
que
me
traigan
aqui.
И
пусть
привезут
меня
сюда.
Que
digan
que
estoy
dormido
Пусть
скажут,
что
я
сплю
Y
que
me
traigan
aqui,
И
пусть
привезут
меня
сюда,
Voz
de
la
guitarra
mia,
Голос
моей
гитары,
Al
despertar
la
mañana,
С
пробуждением
утра,
Quiero
cantar
la
alegria
Хочу
воспеть
всю
радость
De
mi
tierra
mexicana.
Моей
земли
мексиканской.
Yo
le
canto
a
sus
volcanes,
Я
пою
ее
вулканам,
A
sus
praderas
y
flores,
Ее
лугам
и
цветам,
Que
son
como
talismanes
Которые
словно
талисманы
Del
amor
de
mi
amores.
Любви
моей
любимой.
México
lindo
y
querido,
Мексика,
прекрасная
и
любимая,
Si
muero
lejos
de
ti,
Если
я
умру
вдали
от
тебя,
Que
digan
que
estoy
dormido
Пусть
скажут,
что
я
сплю
Y
que
me
traigan
aqui.
И
пусть
привезут
меня
сюда.
Que
digan
que
estoy
dormido
Пусть
скажут,
что
я
сплю
Y
que
me
traigan
aqui,
И
пусть
привезут
меня
сюда,
México
lindo
y
querido,
Мексика,
прекрасная
и
любимая,
Si
muero
lejos
de
ti.
Если
я
умру
вдали
от
тебя.
Que
me
entierren
en
la
sierra,
Пусть
похоронят
меня
в
горах,
Al
pie
de
los
magueyales
У
подножия
агав,
Y
que
me
cubra
la
tierra,
И
пусть
меня
укроет
земля,
Que
es
cuna
de
hombre
cabales.
Что
колыбель
настоящих
мужчин.
Voz
de
la
guitarra
mia,
Голос
моей
гитары,
Al
despertar
la
mañana,
С
пробуждением
утра,
Quiero
cantar
la
alegria
Хочу
воспеть
всю
радость
De
mi
tierra
mexicana.,
Моей
земли
мексиканской.
Si
muero
lejos
de
ti.
Если
я
умру
вдали
от
тебя.
Que
me
entierren
en
la
sierra,
Пусть
похоронят
меня
в
горах,
Al
pie
de
los
magueyales
У
подножия
агав,
Y
que
me
cubra
la
tierra,
И
пусть
меня
укроет
земля,
Que
es
cuna
de
hombre
cabales.
Что
колыбель
настоящих
мужчин.
Voz
de
la
guitarra
mia,
Голос
моей
гитары,
Al
despertar
la
mañana,
С
пробуждением
утра,
Quiero
cantar
la
alegria
Хочу
воспеть
всю
радость
De
mi
tierra
mexicana.
Моей
земли
мексиканской.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: A, Chucho Monge, N, Quirino Mendoza, Quirino Mendoza Y Cortés, Sin Autor
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.