Ana Gabriel - Quién Como Tú - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Quién Como Tú - Ana GabrielÜbersetzung ins Russische




Quién Como Tú
Кто как ты
El perfume de su almohada, lo conoces bien
Аромат его подушки ты хорошо знаешь
Y la humedad de sus sábanas blancas también
И влажность его белых простыней тоже
Qué suerte la tuya que puedes tenerlo a tus pies
Какая удача твоя, что можешь иметь его у своих ног
Sintiendo en tu boca sus besos que saben a miel
Чувствуя на своих губах его поцелуи, что сладки, как мёд
Mirando cómo le hablas de amor, el tiempo no se detiene
Смотря, как ты говоришь с ним о любви, время не останавливается
Y nada tengo yo que esperar, aunque me quede en el aire
И мне нечего ждать, даже если я останусь в неведении
¿Quién como tú?
Кто как ты?
Que día a día puedes tenerle
Что день за днём можешь иметь его
¿Quién como tú?
Кто как ты?
Que solo entre tus brazos se duerme
Что только в твоих объятиях он засыпает
¿Quién como tú?
Кто как ты?
¿Quién como tú?
Кто как ты?
Que tarde a tarde esperas que llegue
Что вечер за вечером ждёшь, когда он придёт
¿Quién como tú?
Кто как ты?
Que con ternura curas sus fiebres
Что с нежностью лечишь его лихорадку
¿Quién como tú?
Кто как ты?
Esas noches de locura, las disfrutas bien
Эти ночи безумия ты хорошо наслаждаешься
Y entre sus brazos las horas no pasan, lo
И в его объятиях часы не проходят, я знаю
Mirando cómo le hablas de amor, el tiempo no se detiene
Смотря, как ты говоришь с ним о любви, время не останавливается
Y nada tengo yo que esperar, aunque me quede en el aire
И мне нечего ждать, даже если я останусь в неведении
¿Quién como tú?
Кто как ты?
Que día a día puedes tenerle
Что день за днём можешь иметь его
¿Quién como tú?
Кто как ты?
Que solo entre tus brazos se duerme
Что только в твоих объятиях он засыпает
¿Quién como tú?
Кто как ты?
¿Quién como tú?
Кто как ты?
Que día a día puedes tenerle
Что день за днём можешь иметь его
¿Quién como tú?
Кто как ты?
Que solo entre tus brazos se duerme
Что только в твоих объятиях он засыпает
¿Quién como tú?
Кто как ты?
¿Quién como tú?
Кто как ты?
Que tarde a tarde esperas que llegue
Что вечер за вечером ждёшь, когда он придёт
¿Quién como tú?
Кто как ты?
Que con ternura curas sus fiebres
Что с нежностью лечишь его лихорадку
¿Quién como tú?
Кто как ты?
Como
Как ты
¿Quién como tú?
Кто как ты?





Autoren: Araujo Yong Maria Guadalupe


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.