Ana Gabriel - Simplemente Amigos - (En Vivo) (Tema Remasterizado) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Simplemente Amigos - (En Vivo) (Tema Remasterizado)
Simply Friends - (Live) (Remastered Track)
Siempre
Always
Como ya es costumbre día a día es igual
As it is now, everyday is the same
No hay nada que decir ante la gente es así
There's nothing to say, in front of people it's like this
Amigos simplemente amigos y nada mas
Friends, simply friends and nothing more
Pero quien sabe en realidad
But who knows in reality
Lo que sucede entre los dos
What happens between the two of us
Si cada qué llegando la noche finge un adiós
If every time when night comes, you pretend to say goodbye
Cuanto daría por gritarles nuestro amor
How much I would give to shout our love to them
Decirles que al cerrar la puerta
To tell them that when we close the door
Nos amamos sin control
We love each other uncontrollably
Que despertamos abrazados
That we wake up embraced
Con ganas de seguir amándonos
With the desire to continue loving each other
Pero es que en realidad
But in reality
No aceptan nuestro amor
They don't accept our love
MUSICA
MUSIC
Siempre
Always
Con miradas siempre nos damos todo el amor
With looks, we always give each other all the love
Hablamos sin hablar
We speak without talking
Todo es silencio en nuestro andar
Everything is a silence in our walk
Amigos simplemente amigos y nada mas
Friends, simply friends and nothing more
Pero quien sabe en realidad
But who knows in reality
Lo que sucede entre los dos
What happens between the two of us
Si cada que llegando la noche finge un adiós
If every time when night comes, you pretend to say goodbye
Cuanto daría por gritarles nuestro amor
How much I would give to shout our love to them
Decirles que al cerrar la puerta
To tell them that when we close the door
Nos amamos sin control
We love each other uncontrollably
Que despertamos abrazados
That we wake up embraced
Con ganas de seguir amándonos
With the desire to continue loving each other
Pero es que en realidad
But in reality
No aceptan nuestro amor
They don't accept our love
Cuanto daría por gritarles nuestro amor
How much I would give to shout our love to them
Decirles que al cerrar la puerta
To tell them that when we close the door
Nos amamos sin control
We love each other uncontrollably
Que despertamos abrazados
That we wake up embraced
Con ganas de seguir amándonos
With the desire to continue loving each other
Pero es que en realidad
But in reality
No aceptan nuestro amor
They don't accept our love
No, oh, no, no aceptan nuestro amor
No, oh, no, they don't accept our love
No, oh, no, no aceptan nuestro amor
No, oh, no, they don't accept our love





Autoren: ANA GABRIEL


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.