Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
água
pura
e
cristalina
Reinen,
kristallklaren
Wassers
Deixa
eu
te
ver
dançar
Lass
mich
dich
tanzen
sehen
Enquanto
a
luz
do
sol
Während
das
Sonnenlicht
Ilumina
tua
pele
Deine
Haut
erleuchtet
Entre
os
fios
louros
desse
teu
cabelo
Zwischen
den
blonden
Strähnen
deines
Haares
Quero
ser
o
teu
amor
Möchte
ich
deine
Liebe
sein
Que
o
tempo
passe
bem
de
pressa
quando
você
não
estiver
Möge
die
Zeit
schnell
vergehen,
wenn
du
nicht
da
bist
Que
você
sempre
se
demore
Mögest
du
dich
immer
lange
aufhalten
Quando
estiver
aqui
Wenn
du
hier
bist
Nosso
amor
seja
sagrado
Unsere
Liebe
sei
heilig
E
templo
nosso
coração
Und
unser
Herz
der
Tempel
Que
seja
sempre
tão
bonito
Es
sei
immer
so
schön
Quando
a
cor
dos
olhos
teus
Wie
die
Farbe
deiner
Augen
Minha
fonte
de
todas
as
canções
Meine
Quelle
aller
Liebeslieder
De
amor
que
eu
fiz
Die
ich
gemacht
habe
E
das
que
ainda
vou
criar
Und
derer,
die
ich
noch
erschaffen
werde
Enquanto
eu
puder
te
amar
Solange
ich
dich
lieben
kann
Enquanto
o
meu
querer
te
for
seguro
Solange
mein
Begehren
dir
sicher
ist
Enquanto
o
meu
amor
for
teu
repouso
Solange
meine
Liebe
deine
Ruhe
ist
Enquanto
o
meu
olhar
for
teu
abrigo
Solange
mein
Blick
deine
Zuflucht
ist
Enquanto
o
meu
peito
o
teu
descanso
Solange
meine
Brust
deine
Rast
ist
Enquanto
o
nosso
amor
te
for
bonito
Solange
unsere
Liebe
für
dich
schön
ist
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Acústico
Veröffentlichungsdatum
06-02-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.