Ana Nikolić - Ekstaza - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ekstaza - Ana NikolićÜbersetzung ins Russische




Ekstaza
Экстаз
(Pola dva)
(Половина второго)
Nisam izašla davno
Давно я не выходила
Gde ste, drugarice?
Где вы, подруги?
U čijim sobama grešne se budite
В чьих комнатах грешницы просыпаются
Ma, 'ajde, javite se
Ну, дайте знать о себе
Ja nisam više s njim, zato izlazim
Я больше не с ним, поэтому я выхожу
Noćas nek se nešto ludo desi (hu-hu-hu-hu)
Пусть этой ночью случится что-то безумное (ху-ху-ху-ху)
Nek sazna ko sam ja, kad sam slobodna
Пусть он узнает, какая я, когда свободна
Neka viđa me sa drugima
Пусть увидит меня с другими
Pola dva, svi su u ekstazi
Половина второго, все в экстазе
Samo ja u depresivnoj fazi
А я в депрессивной фазе
Kažu mi "Mačko, glavu gore"
Мне говорят: "Кошечка, подними голову"
"Sa drugim biće ti bolje"
другим тебе будет лучше"
Pola dva, piće sad mi treba
Половина второго, мне сейчас нужно выпить
Trezna ja nikome se ne dam
Трезвой я никому не дам себя
Mamurnoj lakše će mi pasti
С похмелья мне будет легче
Kad probudim se bez časti
Когда я проснусь без чести
Možda i zapalim masu
Может, я и зажгу по полной
To mi je namera (to mi je namera)
Это мое намерение (это мое намерение)
Spuštam jednu bretelu
Спущу одну бретельку
Sa svoga ramena (svoga ramena)
Со своего плеча (со своего плеча)
Ja nisam više s njim, zato izlazim
Я больше не с ним, поэтому я выхожу
Noćas nek se nešto ludo desi (hu-hu-hu-hu)
Пусть этой ночью случится что-то безумное (ху-ху-ху-ху)
Nek sazna ko sam ja, kad sam slobodna
Пусть он узнает, какая я, когда свободна
Neka viđa me sa drugima
Пусть увидит меня с другими
Pola dva, svi su u ekstazi
Половина второго, все в экстазе
Samo ja u depresivnoj fazi
А я в депрессивной фазе
Kažu mi "Mačko, glavu gore"
Мне говорят: "Кошечка, подними голову"
"Sa drugim biće ti bolje"
другим тебе будет лучше"
Pola dva, piće sad mi treba
Половина второго, мне сейчас нужно выпить
Trezna ja nikome se ne dam
Трезвой я никому не дам себя
Mamurnoj lakše će mi pasti
С похмелья мне будет легче
Kad probudim se bez časti
Когда я проснусь без чести
Noćas svira dobar bend
Сегодня ночью играет хорошая группа
U separeu mračnom vruće je
В темном сепаре жарко
Ma skinuću sa sebe sve
Я сниму с себя все
Žurka počinje
Вечеринка начинается
Pola dva, svi su u ekstazi
Половина второго, все в экстазе
Samo ja u depresivnoj fazi
А я в депрессивной фазе
Kažu mi: "Mačko, glavu gore"
Мне говорят: "Кошечка, подними голову"
"Sa drugim biće ti bolje"
другим тебе будет лучше"
Pola dva, piće sad mi treba
Половина второго, мне сейчас нужно выпить
Trezna ja nikome se ne dam
Трезвой я никому не дам себя
Mamurnoj lakše će mi pasti
С похмелья мне будет легче
Kad probudim se bez časti
Когда я проснусь без чести





Autoren: Filip Millectic, Milos Roganovic


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.