Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Girl from Ipanema (Vocal Mix)
Девушка из Ипанемы (Вокальная версия)
Tall
and
tan
and
young
and
lovely
Высокая,
загорелая,
молодая
и
прекрасная
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
and
Девушка
из
Ипанемы
идет,
и
When
she
passes,
each
one
she
passes
goes
"ah"
Когда
она
проходит,
каждый,
кто
ее
видит,
вздыхает
When
she
walks,
she's
like
a
samba
that
Когда
она
идет,
она
похожа
на
самбу,
которая
Swings
so
cool
and
sways
so
gentle
that
Качается
так
круто
и
покачивается
так
нежно,
что
When
she
passes,
each
one
she
passes
goes
"ah"
Когда
она
проходит,
каждый,
кто
ее
видит,
вздыхает
Tall
and
tan
and
young
and
lovely
Высокая,
загорелая,
молодая
и
прекрасная
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
and
Девушка
из
Ипанемы
идет,
и
When
she
passes,
each
one
she
passes
goes
"ah"
Когда
она
проходит,
каждый,
кто
ее
видит,
вздыхает
When
she
walks,
she's
like
a
samba
that
Когда
она
идет,
она
похожа
на
самбу,
которая
Swings
so
cool
and
sways
so
gentle
that
Качается
так
круто
и
покачивается
так
нежно,
что
When
she
passes,
each
one
she
passes
goes
"ah"
Когда
она
проходит,
каждый,
кто
ее
видит,
вздыхает
Tall
and
tan
and
young
and
lovely
Высокая,
загорелая,
молодая
и
прекрасная
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
and
Девушка
из
Ипанемы
идет,
и
When
she
passes,
each
one
she
passes
goes
"ah"
Когда
она
проходит,
каждый,
кто
ее
видит,
вздыхает
When
she
walks,
she's
like
a
samba
that
Когда
она
идет,
она
похожа
на
самбу,
которая
Swings
so
cool
and
sways
so
gentle
that
Качается
так
круто
и
покачивается
так
нежно,
что
When
she
passes,
each
one
she
passes
goes
"ah"
Когда
она
проходит,
каждый,
кто
ее
видит,
вздыхает
Oh,
but
he
watches
so
sadly
О,
но
он
смотрит
на
нее
так
печально
How
can
he
tell
her
he
loves
her?
Как
он
может
сказать
ей,
что
любит
ее?
Yes,
he
would
give
his
heart
gladly
Да,
он
отдал
бы
ей
свое
сердце
с
радостью
But
instead,
when
she
walks
to
the
sea
Но
вместо
этого,
когда
она
идет
к
морю,
She
looks
straight
ahead,
not
at
he
Она
смотрит
прямо
перед
собой,
а
не
на
него
Tall
and
tan
and
young
and
lovely
Высокая,
загорелая,
молодая
и
прекрасная
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
and
Девушка
из
Ипанемы
идет,
и
When
she
passes,
he
smiles,
but
she
doesn't
see
Когда
она
проходит,
он
улыбается,
но
она
этого
не
замечает
(¿Por
que?)
Olha
que
coisa
mais
linda,
mais
cheia
de
graça
(Почему?)
О,
какая
же
она
красивая,
полная
грации
É
ela
a
menina
que
vem
e
que
passa
Это
она,
девушка,
которая
приходит
и
проходит
Num
doce
balanço
a
caminho
do
mar
В
сладком
покачивании,
направляясь
к
морю
Moça
de
corpo
dourado
do
sol
de
Ipanema
Девушка
с
золотистым
телом,
от
солнца
Ипанемы
O
seu
balançado
parece
um
poema
Ее
покачивание
похоже
на
поэму
É
a
coisa
mais
linda
que
eu
já
vi
passar
Это
самое
прекрасное,
что
я
когда-либо
видел,
проходя
мимо
Ah,
por
que
estou
tão
sozinha?
Ах,
почему
я
так
одинока?
Ah,
por
que
tudo
é
tão
triste?
Ах,
почему
все
так
грустно?
Ah,
a
beleza
que
existe
Ах,
какая
красота
существует
A
beleza
que
não
é
só
minha
Красота,
которая
принадлежит
не
только
мне
E
também
passa
sozinha
И
тоже
проходит
одна
Ah,
se
ela
soubesse
que
quando
ela
passa
Ах,
если
бы
она
знала,
что
когда
она
проходит
O
mundo
inteirinho
se
enche
de
graça
Весь
мир
наполняется
грацией
E
fica
mais
lindo
por
causa
do
amor
И
становится
прекраснее
из-за
любви
Oh,
por
causa
do
amor
О,
из-за
любви
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Norman Gimbel, Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.