Меня
сжимают
ткани
скафандра
The
fabric
of
my
spacesuit
constricts
me,
Пересекаю
линию
Кармана
Crossing
the
Karman
line.
Живу
на
стыке
двух
знаков:
водолея
и
козерога
Living
on
the
cusp
of
two
signs:
Aquarius
and
Capricorn,
Отсюда
кротость
нрава,
все
мои
несчастья
и
беды
Hence
my
gentle
nature,
all
my
misfortunes
and
woes.
А
была
бы
удача
- поставил
бы
всё
на
зеро
If
I
had
luck,
I'd
bet
it
all
on
zero,
Были
бы
средства
- поставил
бы
стеклопакеты
If
I
had
the
means,
I'd
install
double-glazed
windows.
Я
всё
время
сутулюсь,
как
горбатый
калека
I'm
always
slouching,
like
a
hunchbacked
cripple,
Ощущения
безопасности
- просто
эффект
плацебо
The
feeling
of
safety
is
just
a
placebo
effect.
К
чему
смотреть
наверх?
Ведь
кроме
града
и
снега
Why
look
up?
After
all,
besides
hail
and
snow,
Рожденному
ползать
не
стоит
ждать
подвохов
с
неба
Those
born
to
crawl
shouldn't
expect
ambushes
from
the
sky.
Вчера
я
слышал
ругань
и
выстрелы,
громко
и
страшно
Yesterday
I
heard
yelling
and
gunshots,
loud
and
terrifying,
На
потолке
в
прихожей
выступили
красные
пятна
Red
stains
appeared
on
the
hallway
ceiling.
Сосед
как-то
не
рассказывает,
я
как-то
не
спрашиваю
The
neighbor
doesn't
explain,
and
I
don't
ask,
Это
не
моего
ума
дела:
чё
там
и
как
там
It's
none
of
my
business:
what's
going
on
there.
Мой
дом
в
самом
центре
полого
чугунного
ядра
My
home
is
in
the
very
center
of
a
hollow
cast-iron
core,
Где
стыки
полусфер
по
экватору
плотно
задраены
Where
the
seams
of
the
hemispheres
are
tightly
sealed
along
the
equator.
Здесь
свои
законы
и
система
координат
Here
we
have
our
own
laws
and
coordinate
system,
А
что
снаружи
- мне
по
большому
счёту
плевать
And
what's
outside,
I
don't
really
care.
Плевать
на
обречённый
Вавилон
I
don't
care
about
doomed
Babylon,
Несущийся
в
плотном
потоке
космической
пыли
Rushing
in
the
dense
stream
of
cosmic
dust.
Мне
всё
чаще
снится,
что
я
смелый
пилот
I
dream
more
and
more
often
that
I'm
a
brave
pilot,
Кориолан
уже
на
старте,
и
завтра
мой
вылет
Coriolan
is
already
at
the
start,
and
my
flight
is
tomorrow.
Меня
сжимают
ткани
скафандра
The
fabric
of
my
spacesuit
constricts
me,
Но
без
него
мне,
увы,
не
выжить
But
without
it,
alas,
I
cannot
survive.
Я
уже
пересекаю
линию
Кармана
I'm
already
crossing
the
Karman
line,
Так
давай
поднимемся
выше
So
let's
rise
higher.
Меня
сжимают
ткани
скафандра
The
fabric
of
my
spacesuit
constricts
me,
Но
без
него
мне,
увы,
не
выжить
But
without
it,
alas,
I
cannot
survive.
Я
уже
пересекаю
линию
Кармана
I'm
already
crossing
the
Karman
line,
Так
давай
поднимемся
выше
So
let's
rise
higher.
Я
не
слежу
за
новостями
вокруг
себя
I
don't
follow
the
news
around
me,
Да
мало
ли
что
люди,
в
принципе,
там
говорят
(похуй)
Who
cares
what
people,
in
principle,
say
there
(fuck
it).
Мне
важно
знать
только
один
неоспоримый
факт
I
only
need
to
know
one
indisputable
fact,
Я
- человек,
а
под
ногами
планета
земля
I
am
a
man,
and
beneath
my
feet
is
planet
Earth.
Возможно,
моя
вселенная
сильно
ограничена
Perhaps
my
universe
is
severely
limited,
Экраном
монитора,
крышей
и
стеной
кирпичной
By
the
monitor
screen,
the
roof,
and
the
brick
wall,
Отсутствием
наличных
в
нужном
мне
количестве
The
lack
of
cash
in
the
amount
I
need,
Но
на
вопрос
как
жизнь?
отвечу
всё
отлично!
But
to
the
question
of
how's
life?
I'll
answer
everything's
great!
А
в
душе
мне
бы
хотелось
все
это
забыть
и
And
in
my
soul,
I'd
like
to
forget
all
this
and
Провалиться
целиком
за
горизонт
событий
Fall
entirely
beyond
the
event
horizon.
Взять
и
выйти
из
окна
прямо
в
открытый
космос
Just
take
and
step
out
the
window,
right
into
open
space,
Со
всех
радаров
исчезнув,
объект
не
опознан
Disappearing
from
all
radars,
an
unidentified
object.
Во
всех
обсерваториях
мясо,
паника
Chaos
and
panic
in
all
observatories,
Телескопу
Хабблу
удалось
сделать
снимки
The
Hubble
telescope
managed
to
take
pictures,
На
которых
чётко
видно,
как
какой-то
парень
Clearly
showing
some
guy,
Верхом
на
астероиде
отдаляется
от
земли
Riding
an
asteroid
away
from
Earth.
Я
отправляюсь
по
маршруту
Белки
и
Стрелки
I'm
setting
off
on
the
route
of
Belka
and
Strelka,
На
околоземной
орбите
искать
новую
жизнь
To
search
for
new
life
in
Earth's
orbit.
Просто
я
устал
всё
время
оставаться
мелким
I'm
just
tired
of
always
staying
small,
В
мире,
где
можно
стать
бесконечно
большим
In
a
world
where
one
can
become
infinitely
large.
Меня
сжимают
ткани
скафандра
The
fabric
of
my
spacesuit
constricts
me,
Но
без
него
мне,
увы,
не
выжить
But
without
it,
alas,
I
cannot
survive.
Я
уже
пересекаю
линию
Кармана
I'm
already
crossing
the
Karman
line,
Так
давай
поднимемся
выше
So
let's
rise
higher.
Меня
сжимают
ткани
скафандра
The
fabric
of
my
spacesuit
constricts
me,
Но
без
него
мне,
увы,
не
выжить
But
without
it,
alas,
I
cannot
survive.
Я
уже
пересекаю
линию
Кармана
I'm
already
crossing
the
Karman
line,
Так
давай
поднимемся
выше
So
let's
rise
higher.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Без паники
Veröffentlichungsdatum
28-01-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.