Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Timmy's Got a Grudge
Месть Тимми
You're
makin'
it
hard
to
cover
our
tracks
Ты
заставляешь
меня
сложно
скрывать
наши
следы
I'm
findin
it
hard
to
pull
the
lever
back
Мне
трудно
вернуть
всё
назад,
отпустить
I'm
on
my
way
out,
I'll
see
you
in
10
Я
ухожу,
скоро
мы
увидимся,
через
десять
минут
I
walked
out
the
door
cranked
up
my
car
and
then
she
called
Я
вышел
за
дверь,
завёл
машину,
и
тогда
ты
позвонила
The
telephone
rang,
I
had
to
ignore
Телефон
зазвонил,
я
должен
был
проигнорировать
I
couldn't
believe
she
didn't
lock
the
door
Не
могу
поверить,
что
ты
не
заперла
дверь
Five
or
ten
miles
to
go,
I'll
walk
right
on
in
Пять
или
десять
миль
до
дома,
я
спокойно
войду
I'll
bite
my
tongue
and
do
it
all
again
Я
сдержу
язык
и
пройду
через
это
снова
What
makes
you
think
I
didn't
color
my
hair
Что
заставляет
тебя
думать,
что
я
не
покрасил
волосы?
Timmy's
got
a
hammer
and
a
grudge
to
bare
У
Тимми
есть
молот
и
жажда
мести
She
followed
me
out,
she
hid
in
the
back
Ты
последовала
за
мной,
спряталась
сзади
She
sat
right
where
I
threw
the
die
pack
Ты
села
прямо
там,
где
я
отбросил
сумку
с
взрывчаткой
I've
had
it
to
here,
I'm
getting
away
У
меня
всё
на
пределе,
я
постараюсь
уйти
подальше
Before
she
has
something
else
to
say
Пока
тебе
не
придёт
в
голову
что-нибудь
ещё
сказать
That's
why
i
stay
two
steps
ahead
Вот
почему
я
всегда
на
шаг
впереди
If
I
fall
back
i'm
gonna
wind
up
dead
Если
я
отступлю,
то
меня
ждёт
неминуемая
гибель
What
makes
you
think
i
wasn't
under
the
stairs
Что
подсказывает
тебе,
что
меня
не
было
под
лестницей?
Timmy's
got
a
hammer
and
a
grudge
to
bare
У
Тимми
есть
молот
и
жажда
мести
What
makes
you
think
I
didn't
know
she
was
there
Что
заставило
тебя
думать,
что
я
не
знал,
что
ты
там?
Timmy's
got
a
hammer
and
a
grudge
to
bare
У
Тимми
есть
молот
и
жажда
мести
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Todd Britton
Album
A.M. Radio
Veröffentlichungsdatum
03-09-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.