Anand Shinde - Bai Wadyavar Ya - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Bai Wadyavar Ya - Anand ShindeÜbersetzung ins Englische




Bai Wadyavar Ya
Come to the Courtyard, Woman
लय लय, लय लय, लय लय, लय नॉटी.
Rhythm rhythm, rhythm rhythm, rhythm rhythm, rhythm naughty.
लय लय, लय लय, लय लय, लय ...
Rhythm rhythm, rhythm rhythm, rhythm rhythm, rhythm...
लय लय वाकडा, हा मिशीचा आकडा
Rhythm rhythm crooked, this mustache's curl
लय लय, लय लय, लय लय, लय नॉटी.
Rhythm rhythm, rhythm rhythm, rhythm rhythm, rhythm naughty.
लय लय, लय लय, लय लय, लय ...
Rhythm rhythm, rhythm rhythm, rhythm rhythm, rhythm...
लय लय वाकडा, हा मिशीचा आकडा,
Rhythm rhythm crooked, this mustache's curl,
पाटलाचा नाद कुणी करू नका,
Don't mess with the Patil's style,
धोतर घालून कोट वर टाकला,
Wearing a dhoti and a coat over it,
पाटलाच्या वाटेला जाऊ नका,
Don't cross the Patil's path,
डोक्यावर टोपी नि तोंडात पानं,
A cap on my head and betel leaf in my mouth,
डोक्यावर टोपी नि तोंडात पानं,
A cap on my head and betel leaf in my mouth,
पाटील गातोय गाणं .
The Patil is singing a song.
बाई वाड्यावर या
Come to the courtyard, woman
बाई वाड्यावर या
Come to the courtyard, woman
बाई वाड्यावर या
Come to the courtyard, woman
बाई वाड्यावर या...
Come to the courtyard, woman...
लय लय, लय लय, लय लय, लय नॉटी.
Rhythm rhythm, rhythm rhythm, rhythm rhythm, rhythm naughty.
लय लय, लय लय, लय लय, लय ...२
Rhythm rhythm, rhythm rhythm, rhythm rhythm, rhythm...2
हे ईशकाच्या वाऱ्यात, पाटील जोमात.
In this love-filled air, the Patil is in high spirits.
हे ईशकाच्या वाऱ्यात, पाटील जोमात,
In this love-filled air, the Patil is in high spirits,
अंगात सलगी भरली आता.
My body is filled with longing now.
काहूर दोघात भीतीच्या पल्याड,
Uproar between us, beyond fear,
अडगळ दारास लावू आता
I'll bolt the back door now
हे ईशकाच्या वाऱ्यात, पाटील जोमात.
In this love-filled air, the Patil is in high spirits.
अंगात सलगी भरली आता.
My body is filled with longing now.
काहूर दोघात भीतीच्या पल्याड,
Uproar between us, beyond fear,
अडगळ दारास लावू आता
I'll bolt the back door now
अशी भिंगरी, वाड्यात शिरली, अंगात घुमली,
Such a whirlwind, entered the courtyard, spun around within,
लाजेचा आव लय अनु नका.
Don't feign shyness now.
डोक्यावर टोपी नि तोंडात पानं,
A cap on my head and betel leaf in my mouth,
डोक्यावर टोपी नि तोंडात पानं,
A cap on my head and betel leaf in my mouth,
पाटील गातोय गाणं .
The Patil is singing a song.
बाई वाड्यावर या
Come to the courtyard, woman
बाई वाड्यावर या
Come to the courtyard, woman
बाई वाड्यावर या
Come to the courtyard, woman
बाई वाड्यावर या...
Come to the courtyard, woman...
लय लय, लय लय, लय लय, लय नॉटी.
Rhythm rhythm, rhythm rhythm, rhythm rhythm, rhythm naughty.
लय लय, लय लय, लय लय, लय ...२
Rhythm rhythm, rhythm rhythm, rhythm rhythm, rhythm...2
एकच इशारा, भलताच ह्यो तोरा,
Just one signal, a unique style,
एकच इशारा, भलताच ह्यो तोरा,
Just one signal, a unique style,
भुवई चा बाण करून सोडितो तीर,
Making an eyebrow arrow, I shoot my arrow,
मराठमोळा नि डोळ्याचा मारा
A true Marathi and my eyes strike,
आवाज ऐकून वागवी तीर.
Hearing the sound, I direct the arrow.
एकच इशारा, भलताच ह्यो तोरा
Just one signal, a unique style
भुवई चा बाण करून सोडितो तीर,
Making an eyebrow arrow, I shoot my arrow,
मराठमोळा नि डोळ्याचा मारा
A true Marathi and my eyes strike,
आवाज ऐकून वागवी तीर.
Hearing the sound, I direct the arrow.
आमचा ते मान...
Our respect...
आमचा रे ते मान. पब्लिक ची रे जान.
Our respect. The public's darling.
निळू भाऊंची भलतीच शान.
Nilu Bhau's unique style.
डोक्यावर टोपी नि तोंडात पानं,
A cap on my head and betel leaf in my mouth,
डोक्यावर टोपी नि तोंडात पानं,
A cap on my head and betel leaf in my mouth,
पाटील गातोय गाणं .
The Patil is singing a song.
बाई वाड्यावर या
Come to the courtyard, woman
बाई वाड्यावर या
Come to the courtyard, woman
बाई वाड्यावर या
Come to the courtyard, woman
बाई वाड्यावर या...
Come to the courtyard, woman...





Autoren: Shyam Sundar Brahmabhatt, Various Artists


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.