Anathema - Under A Veil (Of Black Lace) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Under A Veil (Of Black Lace) - AnathemaÜbersetzung ins Russische




Under A Veil (Of Black Lace)
Под черной вуалью (из черного кружева)
With loving passion, oh your radiance
С любовной страстью, о, твое сияние,
A serenade I cry
Серенаду я пою.
Your silk lined coffin the lachrymatory
Твой шелком выстланный гроб - сосуд для слез,
To hold a mourner′s tears
Чтобы хранить слезы скорбящего.
Ethereal splendor
Эфирное великолепие,
Pale skin and down cast eyes
Бледная кожа и опущенные глаза,
Scent of paradise
Аромат рая,
Like her, forever remains unknown
Как и она, навсегда останется неизвестным.
Through tear stained eyes
Сквозь глаза, полные слез,
My view is growing weaker
Мой взгляд слабеет.
Please help my grief be vanquished
Пожалуйста, помоги моему горю исчезнуть.
Thy bed of roses, funereal drapery
Твоя кровать из роз, погребальные драпировки,
Impale my on your thorns
Пронзи меня своими шипами.
Celestial splendor
Небесное великолепие,
Pale skin and down cast eyes
Бледная кожа и опущенные глаза,
Farewell autumn kisses
Прощальные осенние поцелуи,
Like her, forever remains unknown
Как и она, навсегда останется неизвестным.
I loved her ... but now she's gone
Я любил ее... но теперь ее нет.
(It′s so hard to face)
(Так тяжело принять)
Overcoming ... tender reckoning
Преодолевая... нежный расчет.
If I too depart the earth
Если я тоже покину землю,
I harmony to (our) heaven we'll elope
В гармонии нашим) небесами мы сбежим.
Heavenly grace with which to ease
Небесная благодать, чтобы облегчить
The virgin's tears
Девичьи слезы.





Autoren: Daniel Cavanagh, Vincent Cavanagh, John James Douglas, Duncan John Patterson, Darren John White


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.