Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isis Unveiled
Исида Разоблаченная
I
have
made
you
in
my
likeness
Я
создал
тебя
по
своему
подобию,
And
I
make
you
the
keepers
of
my
garden
world
И
я
делаю
тебя
хранительницей
моего
райского
мира.
And
if
you
honor
me
in
kind,
I
will
be
grateful,
but
be
warned
И
если
ты
почтишь
меня
взаимностью,
я
буду
благодарен,
но
будь
осторожна,
For
I′m
an
angry,
jealous
God
Ибо
я
гневный,
ревнивый
Бог,
Who
placed
the
demons
in
hell
Который
поместил
демонов
в
ад,
And
the
angels
in
heaven
А
ангелов
на
небеса,
At
my
side
Рядом
с
собой.
Set
me
free,
I'll
grant
your
hearts
desire
Освободи
меня,
и
я
исполню
желания
твоего
сердца,
And
I
will
share
the
secrets
of
the
grand
design
И
я
поделюсь
с
тобой
секретами
великого
замысла.
Give
me
daughters,
send
me
sons
I′ll
make
them
all
chosen
ones
Дай
мне
дочерей,
пошли
мне
сыновей,
я
сделаю
их
всех
избранными.
I
will
send
them
out
to
die
Я
отправлю
их
на
смерть,
To
meet
the
angels
of
death
На
встречу
с
ангелами
смерти,
With
no
tears
or
regrets
Без
слез
и
сожалений.
I
was
cast
down
from
the
heights
Я
был
низвергнут
с
небес,
My
blood
must
pay
for
the
debt
Моя
кровь
должна
заплатить
за
долг,
That
was
made
when
they
left
Который
возник,
когда
они
ушли,
Because
of
me
Из-за
меня.
And
if
they
taste
the
blood
we'll
let
them
drink
И
если
они
вкусят
кровь,
мы
позволим
им
пить,
And
if
they
taste
the
flesh
we'll
let
them
eat
И
если
они
вкусят
плоть,
мы
позволим
им
есть.
And
if
one
has
to
be
forgiven
the
we′ll
pardon
all
of
them
И
если
нужно
простить
одного,
мы
простим
их
всех.
And
if
they
raze
our
walls
we′ll
let
them
in
И
если
они
разрушат
наши
стены,
мы
позволим
им
войти.
And
if
they
raise
their
swords
we'll
let
them
hit
И
если
они
поднимут
свои
мечи,
мы
позволим
им
ударить.
And
if
one
has
to
be
forgiven
the
We′ll
pardon
all
of
them
И
если
нужно
простить
одного,
мы
простим
их
всех.
Let
me
lead
you
to
the
garden
world
Позволь
мне
привести
тебя
в
райский
мир,
I
will
place
you
at
the
right
of
my
father's
hand
Я
посажу
тебя
одесную
моего
отца.
While
I
was
tempted
in
the
wild
Пока
я
был
искушаем
в
пустыне,
I
crossed
from
start
til
end
of
time
Я
прошел
от
начала
до
конца
времен,
And
I
emerged
the
lamb
И
я
вышел
агнцем,
Who′s
blood
must
pay
for
the
debt
Чья
кровь
должна
заплатить
за
долг,
That
was
made
when
they
left
Который
возник,
когда
они
ушли.
As
I
ascend
into
the
sky
Когда
я
вознесусь
на
небо,
I'll
free
the
angel
from
hell
Я
освобожу
ангела
из
ада,
And
place
them
in
heaven
И
помещу
его
на
небеса,
At
my
side
Рядом
с
собой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sobsamai Conrad Francis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.