AnderKy - 15 Tragos - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

15 Tragos - AnderKyÜbersetzung ins Russische




15 Tragos
15 Напитков
Servite el trago por tenerte
Наливаю напиток за то, чтобы быть с тобой
Uno pa' quererte
Один за то, чтобы любить тебя
Y es para olvidarte (Y es para olvidarte)
А этот чтобы забыть тебя этот чтобы забыть тебя)
Tiro uno al piso pa' la muerte
Лью один на пол для смерти
Porque este amor lo mataste
Ведь эту любовь убила ты
Y pa' pensar que no dolió
И чтобы думать, что не было больно
Fue a mencionar con la amiga y me fui con la do'
Пошёл упоминать с подругой и ушёл с обеими
Hay nubes negras en mi cuarto
В моей комнате чёрные тучи
Al son del humo y el alcohol
Под звук дыма и алкоголя
Hoy solo vine para estar a solas
Сегодня я пришёл только чтобы побыть наедине
Hoy solo vine pa' comerte toda
Сегодня я пришёл только чтобы обладать тобой полностью
Ay perdona por meterle el cora
Ох, прости, что снова вложил душу
Es que esta mierda no se quita sola
Просто эта хрень сама не уходит
Pero que lindo fue cuando te besé la primera vez (La primera vez)
Но как же прекрасно было, когда я впервые поцеловал тебя (Впервые)
Pero que rico fue quitarte la ropa por última vez
Но как же сладко было снимать с тебя одежду в последний раз
Por última vez, por última vez
В последний раз, в последний раз
Por última vez
В последний раз
Quitarte la ropa por última vez
Снимать с тебя одежду в последний раз
Ahora paso y te veo de lejos y quiero darte un abrazo
Теперь прохожу и вижу тебя издалека, и хочу обнять
Pa' que escuches mi voz tuve que hacer un palazo
Чтобы ты услышала мой голос, мне пришлось нажать на курок
Me gusta tu pelo, tu carita y tu culazo
Мне нравятся твои волосы, твоё личико и твоя попка
Imposible conseguirte reemplazo
Невозможно найти тебе замену
Otra vez solo el 14 de febrero
Снова один 14 февраля
Con ganas de llamarte el primero de enero
С желанием позвонить тебе первого января
Ahora estás más buena si te soy sincero
Теперь ты ещё краше, если честно
Ven pa' darte de nuevo
Приходи, чтобы снова дать тебе
Otra vez solo el 14 de febrero
Снова один 14 февраля
Con ganas de llamarte el primero de enero
С желанием позвонить тебе первого января
Ahora estás más buena si te soy sincero (Si te soy sincero)
Теперь ты ещё краше, если честно (Если честно)
Hoy solo vine para estar a solas
Сегодня я пришёл только чтобы побыть наедине
Hoy solo vine pa' comerte toda
Сегодня я пришёл только чтобы обладать тобой полностью
Ay perdona por meterle el cora
Ох, прости, что снова вложил душу
Es que esta mierda no se quita sola
Просто эта хрень сама не уходит
Pero que lindo fue cuando te besé la primera vez (La primera vez)
Но как же прекрасно было, когда я впервые поцеловал тебя (Впервые)
Pero que rico fue quitarte la ropa por última vez
Но как же сладко было снимать с тебя одежду в последний раз
Por última vez, por última vez
В последний раз, в последний раз
Por última vez
В последний раз
Quitarte la ropa por última vez
Снимать с тебя одежду в последний раз
Servite el trago por tenerte
Наливаю напиток за то, чтобы быть с тобой
Uno pa' quererte
Один за то, чтобы любить тебя
Y es para olvidarte (Y es para olvidarte)
А этот чтобы забыть тебя этот чтобы забыть тебя)
Tiro uno al piso pa' la muerte
Лью один на пол для смерти
Porque este amor lo mataste
Ведь эту любовь убила ты
Y pa' pensar que no dolió
И чтобы думать, что не было больно
Fue a mencionar con la amiga y me fui con la do'
Пошёл упоминать с подругой и ушёл с обеими
Hay nubes negras en mi cuarto
В моей комнате чёрные тучи
Al son del humo y el alcohol
Под звук дыма и алкоголя
Yeah
Да
Anarki, bebé
Анарки, детка
Desde la casa de los dueños, ma'
Из дома хозяев, ма
You know it is
Ты же знаешь
Y yo manejo a mi
И я управляю собой
The-the-the-the gang
Этой-этой-этой-этой бандой
El Aloha White
Эл Алоха Уайт
Bebé, estoy como a menos 100 grados sin ti, jaja
Детка, я как при минус 100 градусах без тебя, ха-ха
Te necesito siempre
Ты мне всегда нужна
You know it is, jajaja
Ты же знаешь, ха-ха-ха
Toca, mariachi, toca
Играй, мариачи, играй





Autoren: Anderson Styven Ojeda Campo, Jesús Alberto Rodríguez De Angel, Manuel José Ariza Zuñiga, Marcos Rafael Gonzales Iguaran, Mateo Archbold


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.