Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jenter som kommer, jenter som går
Девушки, которые приходят, девушки, которые уходят
Jeg
traff
henne
på
St.
Hanshaugen
sommer'n
89
Я
встретил
её
в
парке
Санкт-Хансхауген
летом
89-го
Hun
gråt
når
hun
var
full
og
sang
når
hun
var
blid
Она
плакала,
когда
была
пьяна,
и
пела,
когда
была
весела
Jeg
elsket
henne
høyt,
hun
elsket
meg
villt
Я
любил
её
сильно,
она
любила
меня
безумно
Høsten
kom,
døra
smalt
og
etterpå
ble
det
stillt
Наступила
осень,
дверь
хлопнула,
и
после
этого
стало
тихо
Så
jeg
traff
ei
lita
jente
en
regnfull
vår
Потом
я
встретил
девчонку
дождливой
весной
Med
bløte
konsonanter
og
regnvått
hår
С
мягкими
согласными
и
мокрыми
от
дождя
волосами
Hun
lovet
meg
troskap,
jeg
lovet
henne
alt
Она
обещала
мне
верность,
я
обещал
ей
всё
Vinter'n
kom,
troskap
gikk
og
etterpå
ble
det
kaldt
Пришла
зима,
верность
прошла,
и
после
этого
стало
холодно
Jenter
som
kommer
og
jenter
som
går
Девушки,
которые
приходят,
и
девушки,
которые
уходят
Jenter
som
glipper,
jenter
du
aldri
får
Девушки,
которые
ускользают,
девушки,
которых
ты
никогда
не
получишь
Jenter
som
smiler
en
tidlig
vår
Девушки,
которые
улыбаются
ранней
весной
Jenter
og
en
litt
sliten
matador
Девушки
и
немного
уставший
матадор
Ved
frognerparken
møtes
to
trikker
kvart
på
ni
У
парка
Фрогнер
встречаются
два
трамвая
без
четверти
девять
Og
hun
smilte
bak
ruten
til
vinter'n
var
forbi
И
она
улыбалась
за
окном,
пока
зима
не
прошла
Jeg
skrev
I
rutens
morgendugg
"Jeg
tror
jeg
elsker
deg"
Я
написал
на
запотевшем
стекле
"Кажется,
я
люблю
тебя"
Men
våren
kom
og
isen
gikk
og
hun
seilte
sin
vei
Но
пришла
весна,
лёд
растаял,
и
она
уплыла
своей
дорогой
Jenter
som
kommer
og
jenter
som
går
Девушки,
которые
приходят,
и
девушки,
которые
уходят
Jenter
som
glipper,
jenter
du
aldri
får
Девушки,
которые
ускользают,
девушки,
которых
ты
никогда
не
получишь
Jenter
som
smiler
en
tidlig
vår
Девушки,
которые
улыбаются
ранней
весной
Jenter
og
en
litt
sliten
matador
Девушки
и
немного
уставший
матадор
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Månen
er
gul
og
titter
ned
på
skrå
Луна
жёлтая
и
смотрит
вниз
наискосок
Gud
er
en
fyr
det
kan
være
vanskelig
å
forstå
Бог
- это
парень,
которого
бывает
трудно
понять
Jeg
kikker
meg
I
speilet,
årene
går
Я
смотрю
на
себя
в
зеркало,
годы
идут
Hei,
jeg
heter
Berger,
jeg
er
matador
Привет,
меня
зовут
Бергер,
я
матадор
Jenter
som
kommer
og
jenter
som
går
Девушки,
которые
приходят,
и
девушки,
которые
уходят
Jenter
som
glipper,
jenter
du
aldri
får
Девушки,
которые
ускользают,
девушки,
которых
ты
никогда
не
получишь
Jenter
som
smiler
en
tidlig
vår
Девушки,
которые
улыбаются
ранней
весной
Jenter
og
en
litt
sliten
matador
Девушки
и
немного
уставший
матадор
Jenter
som
kommer
og
jenter
som
går
Девушки,
которые
приходят,
и
девушки,
которые
уходят
Jenter
som
glipper,
jenter
du
aldri
får
Девушки,
которые
ускользают,
девушки,
которых
ты
никогда
не
получишь
Jenter
som
smiler
en
tidlig
vår
Девушки,
которые
улыбаются
ранней
весной
Jenter
og
en
litt
sliten
matador
Девушки
и
немного
уставший
матадор
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jo Nesbø
Album
Anders
Veröffentlichungsdatum
20-07-1996
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.