Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela Senta e Trava - Ao Vivo
Она Садится и Зажигает - На Живую
Mais
uma
aí,
menino,
oh!
Ещё
одна,
парень,
оу!
Lava
Jato
do
Gavião,
menino
Мойка
«Ястреб»,
парень
E
de
segunda
a
quinta,
ela
só
trabalha
С
понедельника
по
четверг
она
только
работает
De
sexta
a
domingo,
ela
senta
e
trava
С
пятницы
по
воскресенье
она
садится
и
зажигает
E
de
segunda
a
quinta,
ela
só
trabalha
С
понедельника
по
четверг
она
только
работает
De
sexta
a
domingo,
ela
senta
e
trava
С
пятницы
по
воскресенье
она
садится
и
зажигает
Trava,
e
trava,
e
trava,
trava
Зажигает,
и
зажигает,
и
зажигает,
зажигает
Mas
ela
senta
e
trava
Но
она
садится
и
зажигает
E
trava,
e
trava,
e
trava,
e
trava,
e
trava
И
зажигает,
и
зажигает,
и
зажигает,
и
зажигает,
и
зажигает
Mas
ela
senta
e
trava
Но
она
садится
и
зажигает
E
trava,
e
trava,
e
trava,
e
trava
И
зажигает,
и
зажигает,
и
зажигает,
и
зажигает
É,
ela
senta
e
trava
Да,
она
садится
и
зажигает
E
trava,
e
trava,
e
trava,
e
trava
И
зажигает,
и
зажигает,
и
зажигает,
и
зажигает
Ela
senta
e
trava,
menino,
oh
Она
садится
и
зажигает,
парень,
оу
Al
meu
riacho
fundo
do
corrente,
oh
Эй,
мой
ручей,
глубже
течения,
оу
Alô
Marcos
Veneza,
alô
Cinézio,
tamo
junto
Привет
Маркос
Венеза,
привет
Синезиу,
мы
вместе
Meu
parceiro
Criança,
aquele
abraço!
Мой
братан
Крианса,
крепко
обнимаю!
De
segunda
a
quinta,
ela
só
trabalha
С
понедельника
по
четверг
она
только
работает
De
sexta
a
domingo,
ela
senta
e
trava
С
пятницы
по
воскресенье
она
садится
и
зажигает
Oh,
de
segunda
a
quinta,
ela
só
trabalha
Оу,
с
понедельника
по
четверг
она
только
работает
De
sexta
a
domingo,
ela
senta
e
trava
С
пятницы
по
воскресенье
она
садится
и
зажигает
E
trava,
e
trava,
e
trava
И
зажигает,
и
зажигает,
и
зажигает
Ela
senta
e
trava
Она
садится
и
зажигает
E
trava
(alô
meu
parceiro
Leonardo,
aquele
abraço!)
И
зажигает
(привет
мой
братан
Леонардо,
крепко
обнимаю!)
Ela
senta
e
trava
Она
садится
и
зажигает
Meu
parceiro
Dedé
2020
Мой
братан
Деде
2020
Alô
Verinha
Привет
Веринья
Vai
menino,
oh!
Давай,
парень,
оу!
Isso
aqui
é
o
Vei
da
Pisadinha
Это
Дедушка
Пизадинья
Alô
seu
Antônio
do
bar
Привет
сеньор
Антониу
из
бара
Alô
Vinícius,
alô
Tocha,
aquele
abraço!
Привет
Винисиус,
привет
Точа,
крепко
обнимаю!
Isso
aqui
é
o
Vei
da
Pisadinha,
menino,
oh!
Это
Дедушка
Пизадинья,
парень,
оу!
Meu
parceiro
Tamires
do
Verdurão
Мой
братан
Тамирес
из
Овощного
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anderson, Vei Da Pisadinha
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.