Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiada
puisi
atau
lagu
No
poems
or
songs
Tiada
potret
tiada
ragu
No
portraits,
no
doubts
Yang
dapat
ku
ilham
seindahmu
That
can
inspire
me
as
beautifully
as
you
Nyata
kau
satu
dalam
berjuta
You
are
truly
one
in
a
million
Wahai
jelita
kau
istimewa
Oh
beauty,
you
are
special
Walau
ku
kembara
sedunia
Even
if
I
wander
the
world
Walau
ketemu
ramai
wanita
Even
if
I
meet
many
women
Nyata
kau
tiada
tandingannya
You
are
truly
unmatched
Seikhlas
hati
aku
menyinta
I
love
you
with
all
my
heart
Kau
istimewa,
teristimewa
You
are
special,
so
special
Wahai
maharaniku
Oh
my
queen
Bina
mahligai
syahdu
Let's
build
a
harmonious
palace
Hanya
engkau
dan
aku
di
situ
Where
it's
just
you
and
me
Tiada
mimpi
atau
fantasi
No
dreams
or
fantasies
Tiada
rasa
lebih
berseri
No
feeling
is
more
radiant
Semekar
murni
hatimu
sayang
As
pure
as
the
flower
of
your
heart,
my
dear
Siang
dan
malam,
aku
terbayang
Day
and
night,
I
think
of
you
Kau
istimewa,
buat
ku
tenang
You
are
special,
you
make
me
calm
Wahai
maharaniku
Oh
my
queen
Bina
mahligai
syahdu
Let's
build
a
harmonious
palace
Hanya
engkau
dan
aku
di
situ
Where
it's
just
you
and
me
Ingin
ku
bawa
kau
ke
awana
I
want
to
take
you
to
the
clouds
Ingin
memadu
kasih
asmara
I
want
to
make
love
to
you
Sepanjang
hayatku
curah
cinta
Throughout
my
life,
I
will
pour
out
my
love
Sebenar-benar
ucapan
kata
My
words
are
true
Kau
istimewa
oh!
Percayalah
You
are
special,
oh!
Believe
me
Ku
perlu
cinta
dari
wanitaku
nan
istimewa
I
need
your
special
woman's
love
Beriku
cintamu
nan
istimewa
Give
me
your
special
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Norman Abdul Halim, Edry Abdul Halim
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.