Andre Hazes & Het Nederlands Elftal - Wij Allemaal (Zullen Achter Jullie Staan) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Wij Allemaal (Zullen Achter Jullie Staan)
Мы все (Будем за вас)
Het is het land van de Ruiter en Piet Heijn
Это страна Рёйтера и Пита Хейна,
Een smal landje oh zo nietig oh zo klein
Страна узкая, такая крошечная, такая маленькая,
Maar in daden lachen zij een ander uit
Но в делах они смеются над другими,
Vooral op sportgebied pakken zij de buit
Особенно в спорте они хватают добычу.
Echt de angst giet door de keel
Настоящий страх сжимает горло
Van elk land elk wereld deel
Каждой страны, каждой части мира,
Want Oranje ja Oranje komt eraan
Потому что Оранжевые, да, Оранжевые идут,
Wij allemaal zullen achter jullie staan
Мы все будем за вас!
Wij zijn erbij ook al is het hier ver vandaan
Мы с вами, даже если мы далеко,
′T Is voor Oranje voor jullie zijn we daar
Это ради Оранжевых, ради вас мы здесь.
'T Is voor Oranje toe stel ons niet teleur
Это ради Оранжевых, так что не разочаровывайте нас,
Maar ga voor goud
Но стремитесь к золоту.
Het oranje met zuiver neerlands bloed
Оранжевый с чистой нидерландской кровью,
Oranje boven, het Wilhelmes dat doet me goed
Оранжевый сверху, Вильгельмус, это радует меня.
Ik wil de vlag zien met het vaandel bovenaan
Я хочу видеть флаг со знаменем наверху,
Bij het volkslied wil ik dat we weer gaan staan
Во время гимна я хочу, чтобы мы снова встали.
Want in ′t land waar alles kan
Ведь в стране, где всё возможно,
In het land van Peter Pan
В стране Питера Пэна,
Worden sprookjes voor Oranje werkelijk waar
Сказки для Оранжевых становятся реальностью.
Wij allemaal zullen achter jullie staan
Мы все будем за вас!
Wij zijn erbij ook al is het hier ver vandaan
Мы с вами, даже если мы далеко,
'T Is voor Oranje voor jullie zijn we daar
Это ради Оранжевых, ради вас мы здесь.
'T Is voor Oranje toe stel ons niet teleur
Это ради Оранжевых, так что не разочаровывайте нас.
Wij allemaal zullen achter jullie staan
Мы все будем за вас!
Oh we zijn erbij ook al is het hier ver vandaan
О, мы с вами, даже если мы далеко,
′T Is voor Oranje voor jullie zijn we daar
Это ради Оранжевых, ради вас мы здесь.
′T Is voor Oranje toe stel ons niet teleur
Это ради Оранжевых, так что не разочаровывайте нас.
Maar ga voor goud
Но стремитесь к золоту.
Come on boys
Вперед, ребята!





Autoren: hazes, e. veerhoff, mol, e. van prehn, c.r. bergman, g. hessing


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.