Andre Hazes - Eenzame Kerst - 2005 Digital Remaster - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Eenzame Kerst - 2005 Digital Remaster
Одинокое Рождество - Цифровой ремастер 2005
Ik zit hier heel alleen kerstfeest te vieren
Я сижу здесь совершенно один, встречаю Рождество,
De straf die ik verdiend heb zit ik uit
Отбываю наказание, которое заслужил.
Ik stal voor ons gezin, maar dat had toch geen zin
Я украл для нашей семьи, но в этом не было смысла,
Want jij viert nu kerstfeest met een ander
Ведь ты сейчас празднуешь Рождество с другим.
Hoe heb je mij zo snel kunnen vergeten
Как ты смогла так быстро меня забыть?
Waarom zit er nu een ander op m'n stoel
Почему теперь на моём месте сидит другой?
Ik ben zo eenzaam hier, ik die koude kille cel
Мне так одиноко здесь, в этой холодной, мрачной камере,
Kun jij echt niet begrijpen wat ik voel
Неужели ты не можешь понять, что я чувствую?
Nu zit je bij de kerstboom met een ander
Сейчас ты у ёлки с другим,
M'n kinderen die zingen stille nacht
Мои дети поют "Тихую ночь".
Ja, stil zal het voor mij zeer zeker wezen
Да, для меня всё будет очень тихо,
Met niks wat mijn verdriet verzacht
Ничто не утешит мою боль.
Mijn medemensen kregen een pakketje
Мои сокамерники получили посылки
Met de kerstwens vader kom toch gauw weer thuis
С рождественским пожеланием: "Папа, возвращайся скорее домой".
Ik kreeg het mijne niet, dat doet me veel verdriet
Я свою не получил, и это причиняет мне большую боль,
Niet welkom zijn in je eigen huis
Быть нежеланным в собственном доме.
Misschien mag ik m'n kinderen nog wat geven
Может быть, мне удастся что-то передать детям,
Wat geven uit het diepste van m'n hart
Что-то от всего сердца.
Vergeten kan ik niet, daarom dit kerstfeestlied
Я не могу забыть, поэтому эта рождественская песня,
Een lied zo vol met smart
Песня, полная печали.
Voor mij zullen hier geen kaarsen branden
Для меня здесь не будут гореть свечи,
Ik voel mij als een kerstboom zonder piek
Я чувствую себя как ёлка без верхушки.
Ik voel me zo alleen, waar moet ik straks toch heen
Мне так одиноко, куда мне идти потом?
In gedachten hoor ik kerstmuziek
В мыслях я слышу рождественскую музыку.
Ik zit hier heel alleen kerstfeest te vieren
Я сижу здесь совершенно один, встречаю Рождество,
De straf die ik verdiend heb zit ik uit
Отбываю наказание, которое заслужил.
Ik stal voor ons gezin, maar dat had toch geen zin
Я украл для нашей семьи, но в этом не было смысла,
Want jij viert nu kerstfeest met een ander
Ведь ты сейчас празднуешь Рождество с другим.
Misschien mag ik m'n kinderen nog wat geven
Может быть, мне удастся что-то передать детям,
Wat geven uit het diepste van m'n hart
Что-то от всего сердца.
Vergeten kan ik niet, daarom dit kerstfeestlied
Я не могу забыть, поэтому эта рождественская песня,
Een lied zo vol met smart
Песня, полная печали.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.