Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kerstfeest Voor Ons - 2005 Digital Remaster
Christmas for Us - 2005 Digital Remaster
Ik
moet
nog
een
kerstboom
kopen
I
still
need
to
buy
a
Christmas
tree
Wat
kaarsen
en
engelenhaar
Some
candles
and
angel
hair
Want
thuis
staan
ze
te
wachten
op
mij
Because
they're
waiting
for
me
at
home
Dat
heb
ik
nodig
want
dat
maakt
me
blij
I
need
that
because
it
makes
me
happy
De
tuigen
dan
de
boom
op
met
z'n
allen
Then
I'll
decorate
the
tree
with
everyone
En
m'n
kinderen
die
zingen
stille
nacht
And
my
children
will
sing
Silent
Night
Ja
dan
zie
'k
m'n
gezinnetje
genieten
Yes,
then
I
see
my
little
family
enjoying
it
Dat
gevoel
geeft
me
zoveel
kracht
That
feeling
gives
me
so
much
strength
Een
kerstkrans
wordt
aangesneden
A
Christmas
wreath
is
served
Met
een
warme
kop
chocolade
With
a
warm
cup
of
chocolate
Ja
zo
moet
elk
jaar
m'n
kerstfeest
wezen
Yes,
that's
how
my
Christmas
should
be
every
year
Dan
denk
ik
wie
doet
me
dit
na
Then
I
think
who
can
do
this
to
me
Wie
doet
me
dit
na
Who
can
do
this
to
me
Kerstfeest
voor
ons
Christmas
for
us
Die
warmte
en
tederheid
That
warmth
and
tenderness
Dit
zijn
de
mooiste
dagen
van
het
jaar
These
are
the
most
beautiful
days
of
the
year
Dat
is
werkelijkwaar
That's
really
true
Even
kan
mij
het
werk
dan
niets
schelen
For
a
while,
I
don't
care
about
work
Nee
dan
ben
ik
er
voor
hen
No,
then
I'm
there
for
them
Die
wil
ik
met
hun
delen
I
want
to
share
this
with
them
Ja
dit
zijn
mijn
dagen
Yes,
these
are
my
days
Dit
is
het
mooiste
feest
van
het
hele
jaar
This
is
the
best
holiday
of
the
whole
year
'S-Morgens
komen
opa
en
oma
In
the
morning,
grandpa
and
grandma
come
over
En
praten
dan
over
hun
jeugd
And
talk
about
their
youth
Ze
kunnen
zo
heerlijk
vertellen
They
can
tell
such
wonderful
stories
Hoe
't
kerstfeest
toen
werd
gevierd
How
Christmas
was
celebrated
then
Een
kerstkrans
wordt
aangesneden
A
Christmas
wreath
is
served
Met
een
warme
kop
chocolade
With
a
warm
cup
of
chocolate
Ja
zo
moet
elk
jaar
m'n
kerstfeest
wezen
Yes,
that's
how
my
Christmas
should
be
every
year
Dan
denk
ik
wie
doet
me
dit
na
Then
I
think
who
can
do
this
to
me
Wie
doet
me
dit
na
Who
can
do
this
to
me
Kerstfeest
voor
ons
Christmas
for
us
Die
warmte
en
tederheid
That
warmth
and
tenderness
Dit
zijn
de
mooiste
dagen
van
het
jaar
These
are
the
most
beautiful
days
of
the
year
Dat
is
werkelijkwaar
That's
really
true
Even
kan
mij
het
werk
dan
niets
schelen
For
a
while,
I
don't
care
about
work
Nee
dan
ben
ik
er
voor
hen
No,
then
I'm
there
for
them
Die
wil
ik
met
hun
delen
I
want
to
share
this
with
them
Ja
dit
zijn
mijn
dagen
Yes,
these
are
my
days
Dit
is
het
mooiste
feest
van
het
hele
jaar
This
is
the
best
holiday
of
the
whole
year
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.