Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Met Kerst Ben Ik Alleen - 2005 Digital Remaster;2005 - Remaster;
At Christmas I'm Alone - 2005 Digital Remaster;2005 - Remaster;
M'n
ramen
zijn
beslagen,
de
verwarming
staat
op
zes
My
windows
are
fogged
up,
the
heating's
set
to
six
Een
asbak
vol
met
peuken
en
er
staat
een
lege
fles
An
ashtray
full
of
butts
and
an
empty
bottle
sits
Nee,
nooit
had
ik
gedacht
dat
ik
met
kerst
alleen
zou
zijn
No,
I
never
thought
I'd
be
alone
this
Christmas
Geen
kaart
of
brief
kreeg
ik,
ja,
van
m'n
baas
kreeg
ik
alleen
'n
flesje
wijn
No
card,
no
letter
came,
just
a
bottle
of
wine
from
my
boss,
that's
it
Maar
wat
moet
ik
daar
mee
als
jij
vandaag
niet
bij
me
bent
But
what
good
is
that
to
me
when
you're
not
here
today
Allang
wilde
je
weg
maar
hiervoor
had
je
nooit
'n
argument
You've
wanted
to
leave
for
a
while,
but
you
never
had
a
reason
to
say
Ik
wilde
jou
niet
kwijt,
vooral
niet
in
'n
maand
waarin
je
overal
aan
denkt
I
didn't
want
to
lose
you,
especially
not
in
a
month
when
everything
reminds
me
of
you
Dat
jij
me
nu
alleen
liet
vind
ik
door
en
door
gemeen
That
you
left
me
now,
I
find
thoroughly
mean
Met
kerst
ben
ik
alleen
At
Christmas
I'm
alone
De
telefoon
blijft
stil
terwijl
ik
elk
moment
verwacht
The
phone
stays
silent
while
I
wait
for
you
to
call
Dat
jij
me
toch
nog
belt
en
mij
dan
vraagt
waaraan
ik
dacht
For
you
to
ask
me
what
I
was
thinking
of
at
all
Dan
antwoord
ik
direkt
dat
ik
alleen
jouw
beeld
maar
zie
Then
I'd
answer
right
away
that
I
only
see
your
face
En
een
ding
nog
maar
wil;
wie
het
gewonnen
heeft
van
mij,
toe
zeg
me
wie
And
I
just
want
one
thing;
to
know
who
won
you
from
this
place,
please
tell
me
who
it
is
Ik
ga
maar
vroeg
naar
bed
en
leg
een
foto
naast
me
neer
I'll
go
to
bed
early
and
put
your
photo
by
my
side
Ik
hoop
dan
dat
ik
droom,
dat
jij
me
zegt
"hier
ben
ik
weer"
Hoping
I
will
dream,
that
you
tell
me
"I'm
back,
I'm
here
to
abide"
Nee,
nooit
had
ik
gedacht
dat
ik
dit
nog
eens
mee
zou
maken,
wat
deed
ik
verkeerd
No,
I
never
thought
I'd
go
through
this
again,
what
did
I
do
wrong?
Je
weet,
ik
ben
niet
hard
en
zeker
niet
van
steen
You
know,
I'm
not
heartless,
and
certainly
not
made
of
stone
Met
kerst
ben
ik
alleen
At
Christmas
I'm
alone
Nee,
nooit
had
ik
gedacht
dat
ik
dit
nog
eens
mee
zou
maken,
wat
deed
ik
verkeerd
No,
I
never
thought
I'd
go
through
this
again,
what
did
I
do
wrong?
Je
weet,
ik
ben
niet
hard
en
zeker
niet
van
steen
You
know,
I'm
not
heartless,
and
certainly
not
made
of
stone
Met
kerst
ben
ik
alleen
At
Christmas
I'm
alone
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andre G. Hazes, Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.