Andre Hazes - Slaap Zacht - 2005 Digital Remaster;2005 - Remaster; - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Slaap Zacht - 2005 Digital Remaster;2005 - Remaster;
Спи спокойно - 2005 Digital Remaster;2005 - Remaster;
Zo klein en zo lief
Такая маленькая и милая
Lig jij daar te lachen
Лежишь ты тут, улыбаешься
Muziek uit je speeldoos
Музыка из твоей шкатулки
Zo vredig en zacht
Так мирно и тихо
Geen mooier geschenk
Нет подарка прекрасней
Kon ik me nog wensen
Чем то, что я мог пожелать
Dat jij hier nu bent
То, что ты сейчас здесь
Is een sprookje voor mij
Словно сказка для меня
Ga jij nu maar lekker slapen
А теперь спи, моя хорошая
Want je bent niet alleen
Ведь ты не одна
Ja jouw plekje is zo veilig
Да, твое место здесь безопасно
Nee we gaan nergens heen
Нет, мы никуда не уйдем
Ga jij nu maar lekker slapen
А теперь спи, моя хорошая
En wees maar niet bang
И не бойся ничего
Want we zijn zo dicht bij je
Ведь мы так близко к тебе
Dag lieverd slaap zacht
Спокойной ночи, любимая, спи спокойно
Zo klein en zo lief
Такая маленькая и милая
Zo moe maar tevreden
Такая уставшая, но довольная
Sluit jij nu je oogjes
Закрываешь ты свои глазки
En slaap rustig door
И спишь спокойно
Zo'n kerst
Такого Рождества
Had ik zelf niet kunnen bedenken
Я и представить себе не мог
Dat jij hier nu bent
То, что ты сейчас здесь
Is een sprookje voor mij
Словно сказка для меня
Ga jij nu maar lekker slapen
А теперь спи, моя хорошая
Want je bent niet alleen
Ведь ты не одна
Ja jouw plekje is zo veilig
Да, твое место здесь безопасно
Nee we gaan nergens heen
Нет, мы никуда не уйдем
Ga jij nu maar lekker slapen
А теперь спи, моя хорошая
En wees maar niet bang
И не бойся ничего
Want we zijn zo dicht bij je
Ведь мы так близко к тебе
Dag lieverd slaap zacht
Спокойной ночи, любимая, спи спокойно
Ga nu maar lekker slapen
Спи, моя хорошая
En wees maar niet bang
И не бойся ничего
We toch, we zijn toch zo dicht bij je
Мы же, мы же так близко к тебе
Ach dag lieverd slaap zacht
Ах, спокойной ночи, любимая, спи спокойно
Ga jij nu maar lekker slapen
А теперь спи, моя хорошая
Want je bent niet alleen
Ведь ты не одна
Ja jouw plekje is zo veilig
Да, твое место здесь безопасно
Nee we gaan nergens heen
Нет, мы никуда не уйдем
Ga jij nu maar lekker slapen
А теперь спи, моя хорошая
En wees maar niet bang
И не бойся ничего
Want we zijn zo dicht bij je
Ведь мы так близко к тебе
Dag lieverd slaap zacht
Спокойной ночи, любимая, спи спокойно






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.