Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jedes Feuer stirbt einmal im Regen
Каждый огонь однажды гаснет под дождем
Es
ist
schon
längst
vorbei
Это
уже
давно
прошло,
Noch
tut
es
weh
Но
всё
ещё
болит.
Und
darf
es
nicht
Но
мне
нельзя.
Manchmal,
wünsch
ich
mir
Иногда
я
желаю,
Du
wärst
noch
bei
mir
- im
Traum
Чтобы
ты
был
рядом
со
мной
- во
сне.
Doch
der
Morgen
- kennt
dich
kaum
Но
утро
- тебя
почти
не
знает.
Jedes
Feuer
stirbt
einmal
im
Regen
Каждый
огонь
однажды
гаснет
под
дождем,
Alles
wollten
wir
erleben
Мы
хотели
испытать
всё.
So
viel
Gefühl,
wir
liebten
die
Nacht
Столько
чувств,
мы
любили
ночь,
So
wie
mit
dir,
hab
ich
nie
mehr
gelacht
Так,
как
с
тобой,
я
больше
никогда
не
смеялась.
Warum
hab
ich
dich
verlor'n?
Почему
я
тебя
потеряла?
Der
Wind
weht
durch
mein
Haar
Ветер
играет
в
моих
волосах,
Ich
fühl
mich
frei
Я
чувствую
себя
свободной.
Seh
dein
Gesicht
Вижу
твое
лицо.
Vermiss
ich
dich?
Скучаю
ли
я
по
тебе?
Nein,
du
fehlst
mir
nicht
Нет,
ты
мне
не
нужен.
Leb'
auch
ohne
dich
Живу
и
без
тебя.
Und
doch,
irgendwo
noch
- lieb
ich
dich
И
всё
же,
где-то
ещё
- я
люблю
тебя.
Refrain:
(2x)
Припев:
(2x)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hans Joachim Horn Bernges, Eugen Roemer, Andrea Berg
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.