Andrea Berg - Mein Prinz - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Mein Prinz - Andrea BergÜbersetzung ins Englische




Mein Prinz
My Prince
Gefangen -- in der Ewigkeit.
Captivated -- in the eternity.
Dein Zauber -- hat mein, Herz befreit.
Your spell -- has freed my heart.
Deine Küsse -- haben mich glücklich gemacht
Your kisses -- have made me happy
Und ich spür -- da ist mehr als nur die Nacht.
And I feel -- there's more than just the night.
Um mein Prinz zu sein, da brauchst du keine Krone,
To be my Prince, you don't need a crown,
Denn an Märchen, glaub ich lange schon nicht mehr.
For I don't believe in fairy tales anymore.
Alle Sterne musst, du nicht vom Himmel holen,
You don't have to bring, all the stars from the sky,
Aber bitte mach, die Flügel mir nicht schwer.
But please keep me high, on my wings.
Meine Seele -- hat dich gesucht,
My soul -- has been looking for you,
Denn Traüme -- sind mir nicht genug.
For dreams -- are not enough for me.
So zerbrechlich -- fangen Wunder an.
Wonders begin -- so fragile.
Liebe bleibt nur -- wenn sie frei sein kann.
Love only exists -- when it can be free.
Um mein Prinz zu sein, da brauchst du keine Krone,
To be my Prince, you don't need a crown,
Denn an Märchen, glaub ich lange schon nicht mehr.
For I don't believe in fairy tales anymore.
Alle Sterne musst, du nicht vom Himmel holen,
You don't have to bring, all the stars from the sky,
Aber bitte mach, die Flügel mir nicht schwer.
But please keep me high, on my wings.
Um mein Prinz zu sein, da brauchst du keine Krone,
To be my Prince, you don't need a crown,
Denn an Märchen, glaub ich lange schon nicht mehr.
For I don't believe in fairy tales anymore.
(Fade) Alle Sterne musst, du nicht vom Himmel holen,
(Fade) You don't have to bring, all the stars from the sky,
(Fade) aber bitte mach, die Flügel mir nicht schwer.
(Fade) but please keep me high, on my wings.
Tweet
Tweet





Autoren: Erich öxler, Stefan Pössnicker


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.