Andrea Bocelli feat. Israel Philharmonic Orchestra & Zubin Mehta - Rigoletto: "La donna è mobile" - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Rigoletto: "La donna è mobile" - Andrea Bocelli , Zubin Mehta Übersetzung ins Russische




Rigoletto: "La donna è mobile"
Риголетто: "Сердце красавицы"
La donna è mobile
Сердце красавицы
Qual piuma al vento
Словно перо на ветру,
Muta d'accento
Меняет акценты
E di pensiero
И мысли свои.
Sempre un amabile
Всегда обворожительный,
Leggiadro viso
Прелестный лик,
In pianto o in riso
В плаче и смехе
È mensognero
Всегда лживый.
La donna è mobile
Сердце красавицы
Qual piuma al vento
Словно перо на ветру,
Muta d'accento
Меняет акценты
E di pensier
И мысли свои,
E di pensier
И мысли свои,
E di pensier
И мысли свои.
È sempre misero
Всегда несчастен,
Chi a lei s'affida
Кто ей доверится,
Chi le confida
Кто ей откроется,
Mal cauto il core
Неосторожно отдав ей сердце.
Pur mai non sentesi
Ведь никогда не почувствует
Felice appieno
Себя полностью счастливым
Qui su quel seno
Тот, кто на эту грудь
Non liba amore
Не прольет свою любовь.
La donna è mobile
Сердце красавицы
Qual piuma al vento
Словно перо на ветру,
Muta d'accento
Меняет акценты
E di pensier
И мысли свои,
E di pensier
И мысли свои,
E di pensier
И мысли свои.





Autoren: Giuseppe Verdi, Beatrix Benedict, David Marcus Fuller


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.