Andrea Bocelli - Cielo e mar! (from "la Gioconda") - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Cielo e mar! (from "la Gioconda")
Небо и море! (из оперы "Джоконда")
Cielo e mar! L'etereo velo
Небо и море! Эфирный покров
Splende come un santo altar.
Сверкает, как святой алтарь.
L'angiol mio verra dal cielo?
Мой ангел спустится с небес?
L'angiol mio verra dal mare?
Мой ангел придет из моря?
Qui l'attendo; ardente spira
Здесь я жду тебя; пылко дышит
Oggi il vento dell'amor.
Сегодня ветер любви.
Ah! Quell'uom che vi sospira
Ах! Тот, кто к тебе так стремится,
Vi conquide, o sogni d'or!
Покорит тебя, о золотая мечта!
Nell'aura fonda
В бездонной лазури
Non appar suol nd monte.
Не видно ни земли, ни гор.
L'orizzonte bacia l'onda!
Горизонт целует волну!
L'onda bacia l'orizzonte!
Волна целует горизонт!
Qui nell'ombra, ov'io mi giacio
Здесь, в тени, где я лежу,
Coll'anelito del cor,
С замиранием сердца,
Vieni, o donna, vieni al bacio
Приди, о женщина, приди на поцелуй
Della vita e dell'amor ...
Жизни и любви...
Ah! Vien!
Ах! Приди!





Autoren: Ponchielli


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.