Andrea Bocelli - El Silencio De La Espera (Spanish Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




El Silencio De La Espera (Spanish Version)
The Silence of Waiting (English Version)
No se
I don't know
Fue mentira o fue verdad
If it was a lie or the truth
Un encuentro y un encanto,
A meeting and a charm,
Un te quiero pero no,
An "I love you" but no,
Una risa como un llanto
A laugh like a cry
Y te di
And I gave you
La vida mia.
My life.
Y se
And I know
Que si el sol o si la luna
That if the sun or the moon
Nos pillara enamorados
Caught us in love
Para bien o para mal
For better or for worse
Como tontos de la mano,
Like fools holding hands,
Daria
I would give
La vida mia.
My life.
Si fueras magica,
If you were magic,
Si fueses musica,
If you were music,
Si el sol saliera por tu piel
If the sun rose through your skin
Seriamos amantes
We would be lovers
Si tu fueras mia
If you were mine
Podria soportar por fin
I could finally bear
Este silencio
This silence
Entre las olas de la espera.
Among the waves of waiting.
Y asi
And so
Las imagenes de ti
The images of you
Que conservo en mi mirada
That I keep in my gaze
Me revelan la verdad:
Reveal the truth to me:
Nada soy y nada fui,
I am nothing and I was nothing,
Fue nada
My life was nothing.
La vida mia.
My life was nothing.
Si fueras magica...
If you were magic...





Autoren: Adelmo Fornaciari, Luis Gomez Escolar Roldan, Gianpietro Felisatti, Gloria Nuti


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.