Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extraños En La Noche
Незнакомцы в ночи
Extraños
en
la
noche
intercambiando
miradas
Незнакомцы
в
ночи,
мы
встретились
взглядом,
Preguntándose
en
la
la
noche
cuáles
eran
las
posibilidades?
Гадая
в
ночи,
какова
вероятность?
Estaríamos
compartiendo
el
amor
antes
de
la
noche
fue
a
través
de
Что
будем
делить
одну
любовь,
прежде
чем
ночь
закончится.
Algo
en
tus
ojos
era
tan
atractivo
Что-то
в
твоих
глазах
было
таким
манящим,
Algo
en
su
sonrisa
era
tan
excitante
Что-то
в
твоей
улыбке
было
таким
волнующим,
Algo
en
mi
corazón
me
dijo
que
tengo
que
tenerte
Что-то
в
моем
сердце
подсказало
мне:
"Ты
должна
быть
моей".
Extraños
en
la
noche,
dos
personas
solitarias
que
eran
Незнакомцы
в
ночи,
два
одиноких
сердца,
Extraños
en
la
noche
hasta
el
momento
en
que
dijimos
nuestro
primer
hola
Незнакомцы
в
ночи,
до
того,
как
мы
впервые
сказали
"Привет",
Poco
que
lo
que
sabemos,
el
amor
estaba
a
sólo
un
vistazo
de
distancia
Мы
так
мало
знали,
любовь
была
всего
лишь
взглядом,
A
Bailar
abrazados
lejos
Уносящим
нас
в
танце,
Y
desde
esa
noche
que
hemos
estado
juntos
И
с
той
ночи
мы
были
вместе,
Amantes
a
primera
vista
enamorados
para
siempre
Влюбленные
с
первого
взгляда,
навеки,
Resultó
tan
bien
para
los
extraños
en
la
noche
Вот
как
всё
сложилось
для
незнакомцев
в
ночи.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Charles Singleton, Eddie Snyder, Bert Kaempfert
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.