Andrea Bocelli - Malafemmena - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Malafemmena - Andrea BocelliÜbersetzung ins Englische




Malafemmena
Malafemmena (Wicked Woman)
Si avisse fatto a n'ato
If someone else had done
Chello ch'e fatto a mme
What you have done to me
St'ommo t'avesse acciso
This man would have killed you
E vuò sapé pecché?
And do you want to know why?
Pecché 'ncopp'a sta terra
Because on this earth
Femmene comme a te
Women like you
Non ce hanna sta pe' n'ommo
Shouldn't exist for a man
Onesto comme a me
Honest like me
Femmena
Woman
Tu si na malafemmena
You are a wicked woman
A st'uocchie 'e fatto chiagnere
You've made these eyes cry
Lacreme e 'nfamità
Tears of shame and disgrace
Femmena
Woman
Si tu peggio 'e na vipera
You are worse than a viper
M'e 'ntussecata l'anema
You've poisoned my soul
Nun pozzo cchiù campà
I can no longer live
Femmena
Woman
Si ddoce comm' 'o zucchero
You are sweet as sugar
Però 'sta faccia d'angelo
But this angel face
Te serve pe' 'ngannà
You use it to deceive
Femmena
Woman
Tu si 'a cchiù bella femmena
You are the most beautiful woman
Te voglio bene e t'odio
I love you and I hate you
Nun te pozzo scurdà
I can't forget you
Femmena
Woman
Tu si 'a cchiù bella femmena
You are the most beautiful woman
Te voglio bene e t'odio
I love you and I hate you
Nun te pozzo scurdà
I can't forget you
Te voglio ancora bene
I still love you
Ma tu nun saie pecché
But you don't know why
Pecché l'unico ammore
Because the only love
Si stata tu pe' me
You were for me
E tu pe' nu capriccio
And you, on a whim
Tutto hai distrutto ahimé
Destroyed everything, alas
Ma Dio nun t'o perdona
But God won't forgive you
Chello ch'e fatto a mme
What you've done to me
Femmena
Woman
Si ddoce comm' 'o zucchero
You are sweet as sugar
Però 'sta faccia d'angelo
But this angel face
Te serve pe' 'ngannà
You use it to deceive
Femmena
Woman
Tu si 'a cchiù bella femmena
You are the most beautiful woman
Te voglio bene e t'odio
I love you and I hate you
Nun te pozzo scurdà
I can't forget you
Femmena
Woman
Femmena
Woman





Autoren: Toto' A. De Curtis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.