Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torna a surriento
Return to Sorrento
Vide
'o
mare
quant'è
bello
See
the
sea,
how
beautiful
it
is
Spira
tantu
sentimento
It
inspires
such
great
feeling
Comme
tu
a
chi
tiene
a
mente
Like
you,
who
holds
in
mind
Ca
scetato
'o
faie
sunnà
That
awakened,
makes
one
dream
Guarda
qua,
chistu
ciardino
Look
here,
at
this
garden
Siente,
sì
sti
sciure
arance
Smell,
yes,
these
orange
blossoms
Nu
profumo
accussì
fino
Such
a
delicate
fragrance
Dinto
'o
core
se
ne
va
Into
the
heart
it
goes
E
tu
dici
"io
parto,
addio!"
And
you
say
"I'm
leaving,
goodbye!"
T'alluntane
da
stu
core
You
distance
yourself
from
this
heart
Da
sta
terra
de
l'ammore
From
this
land
of
love
Tiene
'o
core
'e
nun
turnà
You
have
the
heart
not
to
return
Ma
nun
me
lassà
But
don't
leave
me
Nun
darme
stu
turmiento
Don't
give
me
this
torment
Torna
a
Surriento
Return
to
Sorrento
Vide
'o
mare
de
Surriento
See
the
sea
of
Sorrento
Che
tesoro
tene
nfunno
What
treasure
it
holds
within
Chi
ha
girato
tutto
'o
munno
Who
has
travelled
all
the
world
Nun
l'ha
visto
comm'a
ccà
Hasn't
seen
it
like
here
Guarda
attuorno
sti
serene
Look
around
at
these
mermaids
Ca
te
guardano
'ncantate
Who
look
at
you
enchanted
E
te
vonno
tantu
bene
And
love
you
so
much
Te
vulessero
vasà
They
would
like
to
kiss
you
E
tu
dici
"io
parto,
addio!"
And
you
say
"I'm
leaving,
goodbye!"
T'alluntane
da
stu
core
You
distance
yourself
from
this
heart
Da
sta
terra
de
l'ammore
From
this
land
of
love
Tiene
'o
core
'e
nun
turnà?
Do
you
have
the
heart
not
to
return?
Ma
nun
me
lassà
But
don't
leave
me
Nun
darme
stu
turmiento
Don't
give
me
this
torment
Torna
a
Surriento
Return
to
Sorrento
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Giovan Battista De Curtis, Giancarlo Chiaramello, Ernesto De Curtis
Album
Incanto
Veröffentlichungsdatum
27-10-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.