Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stell Dir vor
Представь себе
Partylärm
in
jedem
Raum
Повсюду
шум
вечеринки
Alles
redet
und
versteht
sich
kaum
Все
говорят,
едва
слыша
друг
друга
Ein
Fest
mit
alten
Freunden
Праздник
со
старыми
друзьями
Da
bleibt
man
bis
zum
Schluss
Здесь
остаются
до
самого
конца
Du
stehst
da
mit
irgendwem
Ты
стоишь
там
с
кем-то
Und
ich
sehe
dir
ist
unbequem
И
я
вижу,
тебе
неловко
Ich
schieb
mich
langsam
Stück
für
Stück
Я
медленно,
шаг
за
шагом
Etwas
näher
hin
zu
dir
Подбираюсь
чуть
ближе
к
тебе
Und
ich
frag
dich
leise
И
тихо
спрашиваю
тебя
Warum
gehen
wir
nicht
zu
mir
Почему
бы
нам
не
пойти
ко
мне
Stell
dir
vor
Представь
себе
Wir
beide
wären
ganz
alleine
Что
мы
были
бы
совсем
одни
Niemand
der
uns
Zwei
Никто
бы
нас
двоих
Beim
Küssen
stören
kann
Не
смог
прервать
при
поцелуе
Nur
wir
beide
und
mit
allem
Только
мы
двое,
и
со
всем
Was
bei
Nacht
dazu
gehört
Что
к
ночи
прилагается
Wär
das
nicht
drüber
nachzudenken
wert
Разве
не
стоит
это
обдумать
Stell
dir
vor
Представь
себе
Langsam
schieb
ich
meine
Hand
Медленно
я
вкладываю
руку
Voller
Zärtlichkeit
in
deine
Hand
С
нежностью
в
твою
руку
Und
sag
zu
dir
И
говорю
тебе
Komm
gehen
wir
Пойдём,
давай
Ich
sehn
mich
so
nach
dir
Я
так
по
тебе
скучаю
Und
ich
spür
in
deinem
Blick
И
я
чувствую
в
твоём
взгляде
Ich
fehle
dir
zu
deinem
Glück
Я
нужна
тебе
для
твоего
счастья
Der
Abend
wird
zu
Ende
sein
Вечер
скоро
закончится
Früh
am
Morgen
fürchte
ich
Рано
утром,
боюсь
я
Doch
so
lange
hält
es
mein
Herz
Но
так
долго
моё
сердце
Nicht
aus
ohne
dich
Не
выдержит
без
тебя
Stell
dir
vor
Представь
себе
Wir
beide
wären
ganz
alleine
Что
мы
были
бы
совсем
одни
Niemand
der
uns
Zwei
Никто
бы
нас
двоих
Beim
Küssen
stören
kann
Не
смог
прервать
при
поцелуе
Nur
wir
beide
und
mit
allem
Только
мы
двое,
и
со
всем
Was
bei
Nacht
dazu
gehört
Что
к
ночи
прилагается
Wär
das
nicht
drüber
nachzudenken
wert
Разве
не
стоит
это
обдумать
Stell
dir
vor
Представь
себе
Stell
dir
vor
Представь
себе
Wir
beide
wären
ganz
alleine
Что
мы
были
бы
совсем
одни
Niemand
der
uns
Zwei
Никто
бы
нас
двоих
Beim
Küssen
stören
kann
Не
смог
прервать
при
поцелуе
Nur
wir
beide
und
mit
allem
Только
мы
двое,
и
со
всем
Was
bei
Nacht
dazu
gehört
Что
к
ночи
прилагается
Wär
das
nicht
drüber
nachzudenken
wert
Разве
не
стоит
это
обдумать
Stell
dir
vor
Представь
себе
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.