Andreas Martin - Sag mir bitte wie - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Sag mir bitte wie - Andreas MartinÜbersetzung ins Englische




Sag mir bitte wie
Tell me how, please
Sag mir bitte, wie soll ich das jetzt versteh'n.
Tell me, please, how am I supposed to understand this?
Du ziehst mal wieder so ne süsse Schnute
You're pouting again, making your face so cute.
Und ich weiß nicht, worum es geht.
And I don't know what it's about.
Sag mir doch wieso, dann weiß ich auch Bescheid.
Tell me why, then I'll know what's going on.
Und denke nicht, ich müsste alles wissen
And don't think I should know everything.
Denn ich bin doch nun mal 'n Mann und trag kein Kleid.
Because I'm a man, and I don't wear a dress.
Es ist mal wieder so ein Tag heut',
It's another one of those days,
Wo wir uns nicht versteh'n.
When we don't understand each other.
Du meinst ich müsst es doch erahnen
You think I should be able to guess
Was dir heut fehlt.
What's wrong with you today.
Glaub mir, ich würd' es gerne lernen,
Believe me, I'd love to learn,
Doch das ist nicht so leicht.
But it's not that easy.
Kein Mann auf dieser Welt hat's je erreicht!
No man in the world has ever achieved it!
Drum sag mir doch warum, dann weiß ich auch wieso.
So tell me why, then I'll know why.
Denn dann muß ich nicht immer soviel raten.
Then I won't have to guess so much.
Sei doch bitte nicht so roh,
Please don't be so mean,
Sprich es einfach aus, wie soll ich's sonst verstehn.
Just tell me, how else am I supposed to understand?
Auch wenn wir nicht dieselbe Sprache sprechen,
Even if we don't speak the same language,
Irgendwie da wird es mit uns weiter gehn.
Somehow, we'll make it work.
Männer versteh'n oft nicht die Frauen
Men often don't understand women,
Und auch umgekehrt.
And vice versa.
Du weißt du kannst mir doch vertrauen
You know you can trust me.
Schon so lange.
You always have.
Ich würd's dir von den Lippen lesen
I'd read it from your lips
Wenn ich es könnt.
If I could.
Doch leider ist mir das so nicht vergönnt.
But unfortunately, I'm not able to.
Gib mir einen Tipp und sag's mir ins Gesicht.
Give me a hint and tell me to my face.
Du weißt genau, das ich dich so sehr liebe
You know very well that I love you so much
Und ne andre gibt es nicht.
And there's no one else.
Lehn dich bei mir an, und dann wird alles gut.
Lean on me, and then everything will be fine.
Wir wissen doch wenn Körper sich berühren,
We both know that when bodies touch,
Wie gut das 'ner verletzten Seele tut.
How good it is for a wounded soul.
Komm in meinen Arm, wir werden uns schon versteh'n.
Come into my arms, we'll understand each other.
Da gibt es auch noch eine andre Sprache
There's another language there
Und mit der weiß ich genau - da wird's schon gehn.
And with that, I know for sure - it will work.
Mit der da wird's schon gehn.
With that, it will work.
Da wird's schon gehn.
It will work.





Autoren: Andreas Martin, Andreas Martin Krause, Michael Buschjan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.