Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
le
stelle
sono
tristi,
che
motivo
avrà?
Если
звезды
грустят,
то
в
чем
причина?
Qualche
cosa
non
capiamo,
ma
non
te
ne
andar
Что-то
мы
не
понимаем,
но
не
уходи.
Se
anche
muoiono
i
miei
sogni,
sono
qui
vicino
a
te,
Даже
если
мои
мечты
умирают,
я
рядом
с
тобой,
Ti
amo,
ti
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Alles
was
ich
bin
und
fühle,
sagt
dir
dieses
lied
Всё,
что
я
есть
и
чувствую,
говорит
тебе
эта
песня.
Ich
kann
atmen,
ich
kann
leben,
nur
weil
es
dich
gibt
Я
могу
дышать,
я
могу
жить,
только
потому
что
ты
существуешь.
Und
wenn
meine
träume
schlafen
И
когда
мои
мечты
спят,
Sag
ich
immer
noch
zu
dir
Я
всё
ещё
говорю
тебе:
Ti
amo,
ti
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Inno
d'amore
per
te
inno
d'amore
per
me
Гимн
любви
для
тебя,
гимн
любви
для
меня.
Jede
sekunde
zusammen
mit
dir
ist
felicita
Каждая
секунда
вместе
с
тобой
— это
счастье.
Inno
d'amore
per
te
Гимн
любви
для
тебя,
Inno
d'amore
per
me
гимн
любви
для
меня.
Hymne
der
liebe,
so
heissen
die
träume
mit
dir
Гимн
любви,
так
называются
мечты
с
тобой.
Le
passione
è
sempre
accesa
Страсть
всегда
горит,
Lass
mich
nie
mehr
geh'n
никогда
не
отпускай
меня.
Voglio
amarti
senza
fine
Хочу
любить
тебя
бесконечно,
Du
kannst
mich
versteh'n
ты
можешь
меня
понять.
Tu
sei
tutta
la
mia
vita
Ты
— вся
моя
жизнь,
Mein
gefühl
sagt
immer
nur
мои
чувства
всегда
говорят
только:
Ti
amo
ti
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Inno
d'amore
per
te
Гимн
любви
для
тебя,
Inno
d'amore
per
me
гимн
любви
для
меня.
Jede
sekunde
zusammen
mit
dir
ist
felicita
Каждая
секунда
вместе
с
тобой
— это
счастье.
Inno
d'amore
per
te
Гимн
любви
для
тебя,
Inno
d'amore
per
me
гимн
любви
для
меня.
Hymne
der
liebe,
so
heissen
die
träume
mit
dir
Гимн
любви,
так
называются
мечты
с
тобой.
Inno
d'amore
per
te
Гимн
любви
для
тебя,
Inno
d'amore
per
me
гимн
любви
для
меня.
Jede
sekunde
zusammen
mit
dir
ist
felicita
Каждая
секунда
вместе
с
тобой
— это
счастье.
Inno
d'amore
per
te
Гимн
любви
для
тебя,
Inno
d'amore
per
me
гимн
любви
для
меня.
Hymne
der
liebe,
so
heissen
die
träume
mit
dir
Гимн
любви,
так
называются
мечты
с
тобой.
Hymne
der
liebe,
so
heissen
die
träume
mit
dir
Гимн
любви,
так
называются
мечты
с
тобой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hans Greiner, Marc Bell, Christian Zierhofer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.