Andres Jimenez - Desvarío - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Desvarío - Andres JimenezÜbersetzung ins Russische




Desvarío
Бред
Puedo pensar que el tiempo va a borrar
Могу подумать, что время сотрёт следы
Que el tiempo te va a borrar
Что дни тебя размывают, как прибой
El lugar por donde escapo al final no existe
Место, куда бегу, растворилось во мгле
Y me encuentro mintiendo otra vez
И снова я ловлю себя на лжи
El no poder dormir aduciendo el desvarío
Бессонница оправдана бредом ночным
Estar despierto así navegando en el vacío
Парю в пустоте, не смыкая век
Cerrar los ojos como buscando el abrigo
Сжимаю веки, ища тепло рук
Apretar fuerte los dientes buscando el cobijo
Вгрызаюсь в губы, ища твой кров
Con el corazón enredado caí en tus labios
Сердце в петле утонул в твоих губах
Traté de saltar barreras para acercarme
Рвался сквозь стены, чтоб быть ближе
Y aunque esta vez me pueda haber perdido
Пусть даже сейчас потерял свой путь
Me queda tiempo para un suspiro
Остался вздох им дышу в ночи
El no poder dormir aduciendo el desvarío
Бессонница оправдана бредом ночным
Estar despierto así navegando en el vacío
Парю в пустоте, не смыкая век
Cerrar los ojos como buscando el abrigo
Сжимаю веки, ища тепло рук
Apretar fuerte los dientes
Вгрызаюсь в губы
Y aunque pueda saber el nombre no escucho el llamado
Знаю твоё имя, но зов не слышу
La amarga duda de alguien es la chispa del veneno
Горькое сомнение яд в моей крови
Cierra los ojos como buscando el abrigo
Закрой глаза, ища тепло рук
Y aprieta fuerte los dientes buscando el cobijo
Вгрызись в губы, ища мой кров





Autoren: Marco Campos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.