Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I felt a Funeral, in my Brain (feat. Phoebe Bridgers)
Я почувствовал Похороны в своём Мозгу (при уч. Phoebe Bridgers)
I
felt
a
funeral
in
my
brain
Я
почувствовал
похороны
в
своём
мозгу,
And
mourners
to
and
fro
И
скорбящих
туда-сюда,
Treading,
treading,
till
it
seemed
Топчущих,
топчущих,
пока
не
стало
The
sense
was
breaking
through
Ясно:
вот-вот
прорвётся
толк.
And
when
we
all
were
seated
И
когда
мы
все
уселись,
A
service
like
a
drum
Служба,
будто
барабан,
Beating,
beating,
till
I
thought
Бьющая,
бьющая,
пока
я
не
подумал,
My
mind
was
going
numb
Что
мой
разум
немеет,
My
mind
was
going
Мой
разум
немеет.
And
then
I
heard
them
lift
a
box
А
потом
я
услышал,
как
поднимают
гроб
And
creak
across
my
soul
И
скрипят
по
моей
душе
With
the
same
boots
of
lead
again
Те
же
сапоги
свинцовые
снова,
Space,
space
began
to
toll
Пространство,
пространство
зазвонило.
As
all
the
heavens
were
a
bell
Как
будто
все
небеса
— колокол,
And
Being
but
an
ear
А
Бытие
— лишь
ухо,
And
I,
and
silence,
some
strange
race
И
я,
и
тишина
— неведомая
раса,
Wrecked,
solitary,
here
Разбитая,
одинокая,
здесь.
And
then
a
plank
in
reason
broke
А
потом
доска
в
разуме
сломалась,
And
I
dropped
down,
and
down
И
я
падал
вниз,
и
вниз,
And
hit
a
world
at
every
plunge
Ударяясь
о
миры
на
каждом
шагу,
And
finished
knowing,
then
И
перестал
знать,
тогда
And
finished
knowing
Перестал
знать.
And
then
I
heard
them
lift
a
box
А
потом
я
услышал,
как
поднимают
гроб
And
creek
around
my
soul
И
скрипят
вокруг
моей
души
With
the
same
boots
of
lead
again
Те
же
сапоги
свинцовые
снова,
Space,
space
began
to
toll
Пространство,
пространство
зазвонило.
I
felt
a
funeral
in
my
brain
Я
почувствовал
похороны
в
своём
мозгу,
And
mourners
to
and
fro
И
скорбящих
туда-сюда,
Treading,
treading,
till
it
seemed
Топчущих,
топчущих,
пока
не
стало
The
sense
was
breaking
through
Ясно:
вот-вот
прорвётся
толк.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andrew Wegman Bird
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.