Andrew Garcia - Cry - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Cry - Andrew GarciaÜbersetzung ins Deutsche




Cry
Weinen
You hurt me bad, you made me cry
Du hast mich verletzt, hast mich weinen lassen
You walked out the door, before my lonely tears could dry
Du gingst zur Tür hinaus, bevor meine einsamen Tränen trocknen konnten
I was the one, to hold you... and never lose hope
Ich war derjenige, der dich hielt... und nie die Hoffnung verlor
Both said things we didn't mean, when I told you to leave
Beide sagten Dinge, die wir nicht meinten, als ich dir sagte, du sollst gehen
Never thought you go ... whoah
Hätte nie gedacht, dass du gehst... whoah
Why don't you cry for me, like I've cried for you
Warum weinst du nicht für mich, wie ich für dich geweint habe?
If it met anything, just the tear would do
Wenn es irgendwas bedeutete, würde schon eine Träne reichen
If you really care, like you say you do
Wenn es dir wirklich wichtig ist, wie du sagst
Why don't you cry for me, like I've cried... for you
Warum weinst du nicht für mich, wie ich für dich... geweint habe?
In every June, your father comes to town
Jeden Juni kommt dein Vater in die Stadt
And I was there, when he did come around
Und ich war da, wenn er vorbeikam
I held your hand, and wipe the tear... on my favourite shirt
Ich hielt deine Hand und wischte die Träne... von meinem Lieblingsshirt
You could tell me that it hurts, but it's written on your face
Du könntest mir sagen, dass es wehtut, aber es steht in deinem Gesicht
More than your words...
Mehr als deine Worte...
Why don't you cry for me, like I've cried for you
Warum weinst du nicht für mich, wie ich für dich geweint habe?
If it met anything, just the tear would do
Wenn es irgendwas bedeutete, würde schon eine Träne reichen
If you really care, like you say you do
Wenn es dir wirklich wichtig ist, wie du sagst
Why don't you cry for me, like I've cried...
Warum weinst du nicht für mich, wie ich geweint...
What hurts me most, is how easy you let go
Was mich am meisten verletzt, ist, wie leicht du losgelassen hast
All the moments that we had I guess I never know
All die Momente, die wir hatten ich werde es wohl nie verstehen
What was really real, how you really feel whoah whoah
Was wirklich echt war, wie du wirklich fühlst whoah whoah
Why don't you cry for me, like I've cried for you
Warum weinst du nicht für mich, wie ich für dich geweint habe?
If it met anything, just the tear would do
Wenn es irgendwas bedeutete, würde schon eine Träne reichen
If you really care, like you say you do
Wenn es dir wirklich wichtig ist, wie du sagst
Why don't you cry for me, like I've cried...
Warum weinst du nicht für mich, wie ich geweint...
Why don't you cry for me, like I've cried for you
Warum weinst du nicht für mich, wie ich für dich geweint habe?
If it met anything, just the tear would do
Wenn es irgendwas bedeutete, würde schon eine Träne reichen
If you really care, like you say you do
Wenn es dir wirklich wichtig ist, wie du sagst
Why don't you cry for me, like I've cried...
Warum weinst du nicht für mich, wie ich geweint...
Why don't you cry for me, cry for me
Warum weinst du nicht für mich, weine für mich
Why don't you cry for me, cry for me... uuuh
Warum weinst du nicht für mich, weine für mich... uuuh
Why don't you cry ah
Warum weinst du nicht ah






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.