Andrew Lloyd Webber, Glenn Close, Ed Evanko & Paul Bogaev - As If We Never Said Goodbye - US 1994 / Musical "Sunset Boulevard" - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

As If We Never Said Goodbye - US 1994 / Musical "Sunset Boulevard" - Andrew Lloyd Webber , Glenn Close Übersetzung ins Deutsche




As If We Never Said Goodbye - US 1994 / Musical "Sunset Boulevard"
Als hätten wir nie Abschied genommen - US 1994 / Musical "Sunset Boulevard"
NORMA
NORMA
I don't know why I'm frightened
Ich weiß nicht, warum ich Angst habe
I know my way around here
Ich kenne mich hier aus
The cardboard trees, the painted seas, the sound here...
Die Pappbäume, die gemalten Meere, der Klang hier...
Yes, a world to rediscover
Ja, eine Welt, die es neu zu entdecken gilt
But I 'm not in any hurry
Aber ich habe es nicht eilig
And I need a moment
Und ich brauche einen Moment
The whispered conversations in overcrowded hallways
Die geflüsterten Gespräche in überfüllten Gängen
The atmosphere as thrilling here as always
Die Atmosphäre hier so aufregend wie immer
Feel the early morning madness
Spüre den frühmorgendlichen Wahnsinn
Feel the magic in the making
Spüre die Magie, die entsteht
Why, everything's as if we never said goodbye
Ja, alles ist, als hätten wir nie Abschied genommen
I've spent so many mornings just trying to resist you
Ich habe so viele Morgen damit verbracht, dir zu widerstehen
I'm trembling now, you can't know how I've missed you
Ich zittere jetzt, du kannst nicht wissen, wie sehr ich dich vermisst habe
Missed the fairy tale adventure
Vermisse das märchenhafte Abenteuer
In this ever spinning playground
In diesem sich ewig drehenden Spielplatz
We were young together
Wir waren zusammen jung
I'm coming out of make-up
Ich komme aus der Maske
The lights already burning
Die Lichter brennen schon
Not long until the cameras will start turning...
Es dauert nicht mehr lange, bis sich die Kameras zu drehen beginnen...
And the early morning madness
Und der frühmorgendliche Wahnsinn
And the magic in the making
Und die Magie, die entsteht
Yes, everything's as if we never said goodbye
Ja, alles ist, als hätten wir nie Abschied genommen
I don't want to be alone
Ich will nicht allein sein
That's all in the past
Das ist alles Vergangenheit
This world's waited long enough
Diese Welt hat lange genug gewartet
I've come home at last!
Ich bin endlich nach Hause gekommen!
And this time will be bigger
Und dieses Mal wird es größer
And brighter than we knew it
Und strahlender, als wir es je kannten
So watch me fly, we all know I can do it...
Also sieh mir beim Fliegen zu, wir alle wissen, dass ich es kann...
Could I stop my hand from shaking?
Könnte ich meine Hand vom Zittern abhalten?
Has there ever been a moment
Gab es jemals einen Moment
With so much to live for?
Mit so viel, wofür es sich zu leben lohnt?
The whispered conversations in overcrowded hallways
Die geflüsterten Gespräche in überfüllten Gängen
So much to say not just today but always...
So viel zu sagen, nicht nur heute, sondern immer...
We'll have early morning madness
Wir werden den frühmorgendlichen Wahnsinn haben
We'll have magic in the making
Wir werden Magie entstehen lassen
Yes, everything's as if we never said goodbye
Ja, alles ist, als hätten wir nie Abschied genommen
Yes, everything's as if we never said goodbye...
Ja, alles ist, als hätten wir nie Abschied genommen...
We taught the world new ways to dream!
Wir haben der Welt neue Wege zu träumen gelehrt!





Autoren: פורר טל, 1, Lloyd-webber,andrew, Black,donald, Christopher Hampton,james


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.