Andrew Lloyd Webber feat. "Cats" 1983 Broadway Cast - The Journey To The Heaviside Layer - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Journey To The Heaviside Layer - Andrew Lloyd Webber Übersetzung ins Russische




Up, up, up past the Russell Hotel
Вверх, вверх, вверх, мимо отеля "Рассел".
Up, up, up, up to the Heaviside layer
Вверх, вверх, вверх, к небесному слою.
Up, up, up, past the Russell Hotel
Вверх, вверх, вверх, мимо отеля "Рассел".
Up, up, up, up to the Heaviside layer
Вверх, вверх, вверх, к небесному слою.
Up, up, up past the Russell Hotel
Вверх, вверх, вверх, мимо отеля "Рассел".
Up, up, up, up to the Heaviside layer
Вверх, вверх, вверх, к небесному слою.
Up, up, up, past the Russell Hotel
Вверх, вверх, вверх, мимо отеля "Рассел".
Up, up, up, up to the Heaviside layer
Вверх, вверх, вверх, к небесному слою.
Up, up, up past the Jellicle moon
Вверх, вверх, вверх, мимо Желтой Луны.
Up, up, up, up to the Heaviside layer
Вверх, вверх, вверх, к небесному слою.
Up, up, up, past the Jellicle moon
Вверх, вверх, вверх, мимо Желтой Луны.
Up, up, up, up to the Heaviside layer
Вверх, вверх, вверх, к небесному слою.
The mystical divinity
Мистическое божество
Of unashamed felinity
О бесстыдной кошачьей натуре
Round the cathedral rang 'Vivat
Вокруг собора гремело: "Виват!"
Life to the everlasting cat
Жизнь Вечному коту!





Autoren: Andrew Lloyd Weber, T.s. Eliot


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.