Andrew Lloyd Webber feat. Danielle Hope - Over The Rainbow - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Over The Rainbow - Andrew Lloyd Webber , Danielle Hope Übersetzung ins Russische




Over The Rainbow
Над радугой
When all the world is a hopeless jumble
Когда мир погружён в хаос безнадёжный,
And the raindrops tumble all around
И повсюду дождинки кружатся в танце,
Heaven opens a magic lane
Небеса открывают дорогу нам лёгкую,
When all the clouds darken up the skyway
Когда тучи сгущаются в небесной гряде,
There's a rainbow highway to be found
Радужная дорога протянется где-то,
Leading from my windowpane
Начинается прямо у моего окна,
To a place behind the sun
Ведя в край, что за солнцем сокрыт,
Just a step beyond the rain
Где шаг отделяет от дождя.
Somewhere over the rainbow
Где-то над радугой,
Way up high
Высоко в вышине,
There's a land that I've heard of
Лежит эта страна из знакомой мне песни,
Once in a lullaby
Что пела мне в детстве луна.
Somewhere over the rainbow
Где-то над радугой,
Skies are blue
Лазурны небеса,
And the dreams that you dare to dream
И сны, что ты смеешь загадывать,
Really do come true
Сбываются чудеса.
Some day, I'll wish upon a star
Когда-нибудь звезду я в ночи обойму,
And wake up where the clouds are far behind me
Чтоб облака остались навеки позади,
Where troubles melt like lemon drops
Где печали тают, как сладкий леденец,
Away above the chimmney tops
Выше труб городских, в поднебесье,
That's where you'll find me
Там отыщешь меня.
Somewhere over the rainbow
Где-то над радугой,
Bluebirds fly
Синевой птиц взмах,
Birds fly over the rainbow
Птицы мчатся за радугой,
Why then, oh, why can't I?
Скажи, почему не могу я?
If happy little bluebirds fly
Коль синие пташки, счастливы в полёте,
Beyond the rainbow
За радугой скрыться сумели,
Why, oh, why, can't I?
О, скажи, почему не могу я?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.