Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Only Had A Heart / We're Off To See The Wizard
Wenn ich nur ein Herz hätt' / Wir geh'n zum Zauberer
When
a
man
is
empty
kettle,
he
should
be
on
his
mettle
Wenn
ein
Mann
ein
leerer
Kessel
ist,
sollte
er
sich
wacker
halten
And
yet
i'm
torn
apart
Und
doch
bin
ich
zerrissen
Just
because
I'm
presuming
Nur
weil
ich
annehme
That
I
could
kind
a
human
Dass
ich
irgendwie
menschlich
sein
könnte
If
I
only
had
a
heart
Wenn
ich
nur
ein
Herz
hätt'
I'd
be
tender,
I'd
be
gentle
Ich
wär'
zärtlich,
ich
wär'
sanft
And
awful
sentimental
Und
furchtbar
sentimental
Regarding
love
and
art
Was
Liebe
und
Kunst
betrifft
I'd
be
friends
with
the
sparrows
Ich
wär'
Freund
mit
den
Spatzen
And
the
boy
who
shoots
the
arrow
Und
dem
Jungen,
der
den
Pfeil
schießt
If
I
only
had
a
heart
Wenn
ich
nur
ein
Herz
hätt'
Picture
me,
a
balcony
Stell
dir
mich
vor:
auf
einem
Balkon
Above
a
voice
sings
low
Oben
singt
'ne
Stimme
leis'
(Three
trees)
(Drei
Bäume)
Wherefore
art
thou,
Romeo
Warum
bist
du
Romeo?
I
hear
a
beat
Ich
hör'
einen
Schlag
Just
to
register
emotion
Nur
um
Gefühl
zu
registrieren
Jealous,
devotion
Eifersucht,
Hingabe
And
really
feel
the
part
Und
die
Rolle
wirklich
zu
fühlen
I
would
stay
young
and
chipper
Ich
bliebe
jung
und
munter
And
lock
it
with
a
zipper
Und
verschlösse
es
mit
einem
Reißverschluss
If
I
only
had
a
heart
Wenn
ich
nur
ein
Herz
hätt'
We're
off
to
see
the
Wizard
Wir
geh'n
zum
Zauberer
The
wonderful
Wizard
of
Oz
Dem
wundervollen
Zauberer
von
Oz
We
hear
he
is
a
whiz
of
a
wiz
Wir
hör'n,
er
ist
ein
Ass
von
Ass
If
ever
a
wiz
there
was
Wenn
je
ein
Ass
es
gab
If
ever,
oh
ever
a
wiz
there
was
Wenn
je,
oh
je
ein
Ass
es
gab
The
Wizard
of
Oz
is
one
because
Der
Zauberer
von
Oz
ist
eins,
denn
Because,
because,
because,
because,
because
Denn,
denn,
denn,
denn,
denn
Because
of
the
wonderful
things
he
does
Wegen
der
wundervollen
Dinge,
die
er
tut
We're
off
to
see
the
Wizard
Wir
geh'n
zum
Zauberer
The
wonderful
Wizard
of
Oz
Dem
wundervollen
Zauberer
von
Oz
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Harold Arlen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.