Andrew Lloyd Webber feat. Mark Cassius & "Joseph And The Amazing Technicolor Dreamcoat" 1992 Canadian Cast - Benjamin Calypso - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Benjamin Calypso - Andrew Lloyd Webber Übersetzung ins Deutsche




Benjamin Calypso
Benjamin Calypso
Oh no—not he!
Oh nein nicht er!
How you can accuse him is a mystery
Wie du ihn beschuldigen kannst, ist mir ein Rätsel.
Save him—take me
Rette ihn nimm mich.
Benjamin is straighter than the tall palm tree
Benjamin ist gerader als die hohe Palme.
I hear the steel drums sing their song
Ich höre die Stahltrommeln ihr Lied singen.
They're singing, "Man, you know you got it wrong!"
Sie singen: "Mann, du liegst falsch!"
I hear the voice of the yellow bird
Ich höre die Stimme des gelben Vogels.
Singing in the tree, "This is quite absurd!"
Er singt im Baum: "Das ist ziemlich absurd!"
Oh yes (oh yes)
Oh ja (oh ja)
It's true (it's true)
Es ist wahr (es ist wahr)
Benjamin is straighter than the big bamboo
Benjamin ist gerader als der große Bambus.
No ifs (no ifs)
Kein Wenn (kein Wenn)
No buts (no buts)
Kein Aber (kein Aber)
Benjamin is honest as coconuts
Benjamin ist so ehrlich wie Kokosnüsse.
Sure as the tide wash the golden sand
So sicher, wie die Flut den goldenen Sand wäscht,
Benjamin is an innocent man
ist Benjamin ein unschuldiger Mann.
Sure as bananas need the sun
So sicher, wie Bananen die Sonne brauchen,
We are the criminal guilty ones
sind wir die schuldigen Kriminellen.
Oh no (oh no)
Oh nein (oh nein)
Not he (not he)
Nicht er (nicht er)
How you can accuse him is a mystery
Wie du ihn beschuldigen kannst, ist mir ein Rätsel.
Save him (save him)
Rette ihn (rette ihn)
Take me (take me)
Nimm mich (nimm mich)
Benjamin is straighter than the tall palm tree
Benjamin ist gerader als die hohe Palme.
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la
La-la-la-la-la, la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la!
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la!
La-la-la-la-la, la-la
La-la-la-la-la, la-la
Oh no—not he!
Oh nein nicht er!
How you can accuse him is a mystery
Wie du ihn beschuldigen kannst, ist mir ein Rätsel.
Save him—take me
Rette ihn nimm mich.
Benjamin is straighter than the tall palm tree
Benjamin ist gerader als die hohe Palme.
Sure as the tide wash the golden sand
So sicher, wie die Flut den goldenen Sand wäscht,
Benjamin is an innocent man
ist Benjamin ein unschuldiger Mann.
Sure as bananas need the sun
So sicher, wie Bananen die Sonne brauchen,
We are the criminal guilty ones
sind wir die schuldigen Kriminellen.
Oh no (oh no)
Oh nein (oh nein)
Not he (not he)
Nicht er (nicht er)
How you can accuse him is a mystery
Wie du ihn beschuldigen kannst, ist mir ein Rätsel.
Save him (save him)
Rette ihn (rette ihn)
Take me (take me)
Nimm mich (nimm mich)
Benjamin is straighter than the tall palm tree
Benjamin ist gerader als die hohe Palme.
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la
La-la-la-la-la, la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la!
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la!
La-la-la-la-la, la-la
La-la-la-la-la, la-la
Oh no—not he!
Oh nein nicht er!
How you can accuse him is a mystery (not he!)
Wie du ihn beschuldigen kannst, ist mir ein Rätsel (nicht er!)
Save him—take me
Rette ihn nimm mich.
La-la-la-la-la, la-la
La-la-la-la-la, la-la
Each of the brothers fell to his knees
Jeder der Brüder fiel auf die Knie.
Show him some mercy, oh mighty one, please
Zeige ihm etwas Gnade, oh Mächtiger, bitte.
He would not do this, he must have been framed
Er würde das nicht tun, er muss reingelegt worden sein.
Jail us and beat us, we should be blamed
Sperr uns ein und schlag uns, wir sollten beschuldigt werden.





Autoren: Timothy Rice, Andrew Lloyd-webber


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.