Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Those Canaan Days
Те ханаанские дни
Do
you
remember
the
good
years
in
Canaan
Помнишь
ли,
дорогая,
счастливые
годы
в
Ханаане
The
summers
were
endlessly
gold
Когда
лето
казалось
бескрайним
и
златым
The
fields
were
a
patchwork
of
clover
Поля,
словно
лоскутное
одеяло
из
клевера
The
winters
were
never
too
cold
А
зимы
не
были
слишком
суровы
порой
We
strolled
down
the
boulevards
together
Мы
бродили
вместе
по
бульварам
And
everything
around
us
was
fine
И
всё
вокруг
нас
было
прекрасно
Now
the
fields
are
dead
and
bare
Теперь
поля
мертвы
и
пусты
No
joie
de
vivre
anywhere
Нет
радости
жизни
нигде
And
maintenant
we
drink
a
bitter
wine
И
теперь
мы
пьём
вино
горькое
на
вкус
Those
Canaan
days
we
used
to
know
Те
ханаанские
дни,
что
мы
знали
Where
have
they
gone,
where
did
they
go
Куда
ж
они
скрылись,
куда
подевались
Eh
bien,
raise
your
berets
Итак,
береты
подними
To
those
Canaan
days
За
те
ханаанские
дни
Do
you
remember
those
wonderful
parties,
oh
Помнишь
ли,
дорогая,
чудесные
пиры,
о
The
splendors
of
Canaan's
cuisine
Великолепие
ханаанской
кухни
той
Our
extravagant,
elegant
soirees
Наши
роскошные,
изысканные
вечера
The
gayest
the
Bible
has
seen
Самые
весёлые,
что
видела
Библия
It's
funny,
but
since
we
lost
Joseph
Забавно,
но
с
тех
пор,
как
Иосиф
пропал
We've
gone
to
the
other
extreme
Мы
впали
в
другую
крайность
No
one
comes
to
dinner
now
Теперь
никто
не
приходит
на
ужин
We
don't
eat
the
menu
Мы
не
едим
даже
меню
I
even
find
I'm
missing
Joseph's
dreams
И
даже
сны
Иосифа
скучать
я
стал
Those
Canaan
days
we
used
to
know
Те
ханаанские
дни,
что
мы
знали
Where
have
they
gone,
where
did
they
go
Куда
ж
они
скрылись,
куда
подевались
Eh
bien,
raise
your
berets
Итак,
береты
подними
To
those
Canaan
days
За
те
ханаанские
дни
It's
funny,
but
since
we
lost
Joseph
Забавно,
но
с
тех
пор,
как
Иосиф
пропал
We've
gone
to
the
other
extreme
Мы
впали
в
другую
крайность
Perhaps
we
all
misjudged
the
lad
Возможно,
мы
юношу
все
не
поняли
Perhaps
he
wasn't
quite
that
bad
Возможно,
он
был
не
так
уж
плох
Now
we
miss
his
entertaining
dreams
Теперь
мы
скучаем
по
его
занимательным
снам
Those
Canaan
days
we
used
to
know
Те
ханаанские
дни,
что
мы
знали
Where
have
they
gone,
where
did
they
go
Куда
ж
они
скрылись,
куда
подевались
Eh
bien,
raise
your
berets
Итак,
береты
подними
To
those
Canaan
days
За
те
ханаанские
дни
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Timothy Rice, Andrew Lloyd-webber
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.