陳勢安 - 愛.情歌 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

愛.情歌 - 陳勢安Übersetzung ins Deutsche




愛.情歌
Liebeslied
衛視中文台偶像劇 幸福街第3號出口 插曲
Sat.1 Drama-Serie "Happy Street No.3" Soundtrack
已經淡了 誰都不必再拉扯
Es ist verblasst, keiner muss sich mehr bemühen
我們的愛情 只剩下軀殼
Unsere Liebe ist nur noch eine leere Hülle
已經累了 忘了曾經的快樂
Ich bin erschöpft, vergaß das einstige Glück
牽著你手 卻少了點溫熱
Halte deine Hand, doch spüre kaum mehr Wärme
我還記得 說分手的那一刻
Ich erinnere mich, als wir uns trennten
你雖然笑著 眼眶卻是濕的
Du lächeltest, doch deine Augen waren feucht
當愛情變成一首歌 紀錄我們分分合合
Wenn Liebe zu einem Lied wird, das unser Kommen und Gehen festhält
唱著唱著 淚水都掉了 匯集成了小河
Beim Singen fallen Tränen, werden zu einem kleinen Fluss
愛情變成一條河 流向大海有多曲折
Liebe wird ein Strom, der sich zum Meer windet
天空的顏色 今天是藍的
Die Farbe des Himmels ist heute blau
我卻很忐忑 唱著愛情歌
Doch ich singe voll Unruhe dieses Liebeslied
已經淡了 誰都不必再拉扯
Es ist verblasst, keiner muss sich mehr bemühen
我們的愛情 只剩下軀殼
Unsere Liebe ist nur noch eine leere Hülle
已經累了 忘了曾經的快樂
Ich bin erschöpft, vergaß das einstige Glück
牽著你手 卻少了點溫熱
Halte deine Hand, doch spüre kaum mehr Wärme
我還記得 說分手的那一刻
Ich erinnere mich, als wir uns trennten
你雖然笑著 眼眶卻是濕的
Du lächeltest, doch deine Augen waren feucht
當愛情變成一首歌 紀錄我們分分合合
Wenn Liebe zu einem Lied wird, das unser Kommen und Gehen festhält
唱著唱著 淚水都掉了 匯集成了小河
Beim Singen fallen Tränen, werden zu einem kleinen Fluss
愛情變成一條河 流向大海有多曲折
Liebe wird ein Strom, der sich zum Meer windet
天空的顏色 今天是藍的
Die Farbe des Himmels ist heute blau
我卻很忐忑 唱著愛情歌
Doch ich singe voll Unruhe dieses Liebeslied
愛情變成一首歌 紀錄我們分分合合
Wenn Liebe zu einem Lied wird, das unser Kommen und Gehen festhält
唱著唱著 淚水都掉了 匯集成了小河
Beim Singen fallen Tränen, werden zu einem kleinen Fluss
愛情變成一條河 流向大海有多曲折
Liebe wird ein Strom, der sich zum Meer windet
天空的顏色 今天是藍的
Die Farbe des Himmels ist heute blau
我卻很忐忑 唱著愛情歌
Doch ich singe voll Unruhe dieses Liebeslied






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.