Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday (Zero ONE) [feat. Puniden]
Jeden Tag (Zero ONE) [feat. Puniden]
透明じゃ上手に踊れないから
Weil
ich
nicht
gut
tanzen
kann,
wenn
ich
durchsichtig
bin,
澱んでは混ざり合う方がいい
Ist
es
besser
zu
stagnieren
und
sich
zu
vermischen.
それを全部飲み込んで
All
das
schluckst
du
hinunter,
裸足のままで眠って
Barfuß
schläfst
du
ein,
アスファルトの夢をみる
Träumst
von
Asphalt.
No
one
is
walking
on
the
same
way
Niemand
geht
denselben
Weg,
You
are
not
someone
else
Du
bist
niemand
anderes,
痛みは形を変えて繰り返し
Der
Schmerz
ändert
seine
Form
und
wiederholt
sich,
君の目に薄く張り付いてる
Er
haftet
dünn
an
deinen
Augen.
それを全部かき消して
Lösch
all
das
aus,
靴の奥に隠してる願い事をきかせてよ
Lass
mich
den
Wunsch
hören,
den
du
tief
in
deinen
Schuhen
versteckst.
歪んでいる僕の手が
Wenn
meine
verzerrte
Hand
あてどもない沈黙に
Sich
gut
mit
der
ziellosen
Stille
うまく重なり合うなら
verbinden
kann,
No
one
is
walking
on
the
same
way
Niemand
geht
denselben
Weg,
You
don′t
have
to
feel
lonely
Du
musst
dich
nicht
einsam
fühlen,
No
one
is
walking
on
the
same
way
Niemand
geht
denselben
Weg,
You
are
not
someone
else
Du
bist
niemand
anderes,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fabian Imbri, Punipunidenki
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.